Найти тему
Дарья Павлик

Призрачный отель в Стамбуле

Это был июль 2019 года. По удачному стечению обстоятельств (поступлению на бюджет) мама мне дала задание организовать нам поездку в Стамбул. Это был и остается город моей мечты. Айя-София мне снилась чуть ли не с 12 лет и вот – шанс посмотреть на турецкую сказку вживую.

Дети внутри Айя-София
Дети внутри Айя-София

Я старательно выписала все места, в которые хочу попасть. И когда получился весьма приличный список, то начала искать билеты на самолет. Они нашлись без долгих мучений, настала очередь отеля. Подключилась мама и мы выискали в закоулках Booking.com прекрасный вариант в центре.

И вот, с бронью жилья на руках, мы приземлились в столицу Турции. Нашли автобус до условного центра и принялись искать таксиста. Благо тут не нужно знать какой-то секретный пароль из «Великолепного века» или другого турецкого сериала, а достаточно просто показать распечатку с адресом.

Ну, мы думали, что достаточно. Таксист же нам сначала отказал, ввиду того, что навигатор просто не нашел нашего отеля. По крайней мере, в Стамбуле. Мы уже хотели сесть на чемоданы и посетовать на жизнь, как наш водитель внезапно передумал. Запросил неплохую (только для него) сумму и взял нас на борт своего корабля. Минут через 15 после бесконечных горок мы были на узенькой улочке. И тут водитель решил раскрыть тайну и сказать, что улица наша, а дома с такой циферкой тут нет. Огорошил, высадил и скрылся.

И будь я продюсером сериала, то закончила бы серию именно на этом моменте. Мы с мамой, как главные герои, стоим посреди Стамбула с лицами полными шока, желания найти наш отель и убить его владельца.

Но я не продюсер, так что продолжим. Только добавим пару деталей в ситуацию. Мы не знали и до сих пор не знаем турецкого. Мы первый раз в Стамбуле. У нас нет даже банального интернета. Есть только мои средние знания английского и турецкое добродушие (о котором нам ещё было неизвестно). Звучит обнадеживающе, да?

С багажом этих знаний и с нашим настоящим багажом мы отправились путешествовать по городу. Я подходила почти к каждому прохожему с просьбой помочь нам. И каждый турок, понимающий мои английские взывания с русским акцентом, звонил по телефону с нашего листа бронирования. И хотя с той стороны провода им отвечал точно такой же турок, ситуация выходила непонятная.

Мы ходили по городу минут сорок, неосознанно выходя к самому историческому центру. Звонки в отель и разборки с администратором стали уже просто фоновым шумом. Отчаяние медленно поглощало наши души. Пока какая-то компания мужчин не решила отправить с нами несчастного парнишку. Он вел нас куда-то, куда не знал сам. И только из-за невероятной удачи я увидела вывеску в переулке: с названием не нашего отеля, но с припиской названия нашего.

Мы поспешно поблагодарили парня и ринулись к месту. Когда мы вошли, то администратор посмотрел на меня, затем на мою маму и спросил: «Татьяна?».

Кажется, ему названивали слишком много раз.

Потом мы познакомились с добродушным владельцем, который хорошо говорил по-русски, выслушал всю нашу историю и посмеялся. Посмеялись и мы.

Название отеля просто сменили, а в Booking.com по неведомой мне причине оставили старое. А адрес? Какая мелочь!

Как-то так я и прожила неделю в отеле с несуществующим названием по несуществующему адресу. Зато Стамбул мы знали, как свои 5 пальцев, уже в первый день…