Найти тему

Объявлен лауреат Нобелевской премии по литературе

Сегодня лауреатом Нобелевской премии по литературе стала Луиза Глюк "за ее безошибочный поэтический голос, который простой красотой делает индивидуальное существование универсальным". Американская поэтесса, конечно, мало известна на территории СНГ.  Наиболее знаменитое произведение - "Дикий ирис", за который она удостоилась нескольких премий, в том числе Пулитцеровскую.

Луиза Глюк.
Луиза Глюк.

Тяжело судить, насколько это достойный кандидат, особенно учитывая, что о её победе не ходило слухов, как, например, каждый год о Харуки Мураками. Однако в этом году одним из главных фаворитов считалась наша писательница Людмила Улицкая, и очень жаль, что наши ожидания не оправдались.

Творчество Улицкой давно и прочно вошло в мою жизнь. С проникновенного и необычного рассказа "Дочь Бухары". Образ послевоенной Москвы, нищета, озлобленность, какие-то поверхностные эмоции после только что пережитых ужасов. И на этом фоне - восточная беззащитная красота Али, прозванной всеми Бухарой. Сколько бы ни перечитывала, всегда удивлялась тому, как тонко выводит Улицкая противопоставление убогого окружающего мира душевной теплоты и жертвенности главной героини. Забывшие о милосердии люди словно мстят самим себе за то, что живы. А Аля просто живёт ради дочери, непохожей на всех, больной. И Милочка, у которой был синдром Дауна, росла совершенно счастливым ребенком.


Она и потом была счастлива в своём неведении жестокости мира. Одна из последних сцен рассказа оставляет  щемящее чувство. ТАК писать может только НАСТОЯЩИЙ писатель:


"Гриша каждый день провожал ее до трамвая, а потом встречал на остановке. Когда они шли по улице, взявшись за руки, маленькая Милочка на каблуках в девичьем розовом платье Бухары и ее муж, большеголовый Григорий с поросшей пухом лысиной, оба в уродливых круглых очках, выданных им бесплатно, - не было человека, который не оглянулся бы им вслед. Мальчишки кричали в спину какие-то дворовые непристойности.
Но они были так заняты друг другом, что совсем не замечали чужого нехорошего интереса.
Шли до остановки. Милочка неуклюже влезала на высокую подножку. Григорий подталкивал ее сзади и махал рукой до тех пор, пока трамвай не скрывался за поворотом. Милочка тоже махала, прилепив к стеклу свою размазанную улыбку и поднимаясь на цыпочки, чтобы лучше видеть стоящего на остановке мужа, энергично размахивающего толстой варежкой..."


"Искренне ваш Шурик" как бы продолжает тему материнской любви. Как бы... Потому что на самом деле здесь совсем другая любось- подчиняющая, подавляющая. И превратился умный, талантливый мальчик, знающий несколько языков, в безвольного, не умеющего принять ответственность "взрослого сына". Однако так на первый взгляд. На самом же деле, Шурик живёт ПОМОЩЬЮ, помощью другим, всем, кто попросит, кому он нужен. А это не безволие. Это СМИРЕНИЕ.


"Казус Кукоцкого" - очень точное проникновение в образ потомственного интеллигентного врача. Улицкая создает повествование о жизни семьи на фоне исторических событий, а развитие науки, гонение на генетиков служит фоном семейным перипетиям.


Самое, пожалуй, интересное и необычное в романе - его название.  Понятно, что вынесена фамилия главного героя. А в чем заключается "казус"? В том, что он, лучший  гинеколог, не смог помочь собственной жене? Или в том, что, истинный учёный, выступающий за права женщин в решении вопроса о прерывании беременности, он вдруг осознает Божественную суть мира?


Книга ставит много важных и совсем неоднозначных вопросов, написана "фирменным" стилем Улицкой, поэтому ничего нет удивительного, что в 2001 году роман был удостоен премии "Русский Букер".


"Даниель Штайн, переводчик". Одна из самых неоднозначных книг. Да и проблема, которая поднимается, сложная, тяжёлая.


Даниэль Штайн - еврей, но работает переводчиком в гестапо.
Мне кажется, Улицкая больше всего любит подобные антитезы. Противопоставление ей помогает заострить проблему, характеры раскрыть.


Штайе не только занимается языковым переводом. Он пытается объединить людей, чего в принципе невозможно сделать, тем более в нацистской Германии.


«Я хочу, чтобы вера, которая у каждого человека есть личная тайна, была очищена от шелухи и сора. До цельного и неделимого зерна. Одно дело — верить, другое дело — знать, но важнее всего знать, во что веришь».


В последние годы Людмила Улицкая занимается различными социально-значимыми проектами. Самый интересный -  "Хорошие книги», в рамках которого писательница собирает различные российские интересные издания и отправляет их в библиотеки страны.


Достойный писатель.


Достойный человек.


Очень жаль, что премия не нашла нашу героиню.