Я уже рассказывала про уровень английского языка, который у меня был, когда я поехала учиться в Лондон. Сегодня же я просто опишу свой первый день в языковой школе в Англии. А впоследствии буду вспоминать какие-то моменты и случаи, которые помогали мне расти и развиваться.
Итак, приехав в школу, я предъявила на ресепшен бумажку (invoice) с оплатой своего курса.
ДЛЯ ТЕХ, КТО ПРЕДПОЧИТАЕТ СМОТРЕТЬ (А НЕ ЧИТАТЬ), В КОНЦЕ ЭТОЙ СТАТЬИ ЕСТЬ ВИДЕО.
У меня взяли паспорт и визу, сняли с них копии и выписали студенческий пропуск. Затем дали тест, чтобы определить уровень моих знаний и направить в группу, которой я соответствую.
Там были грамматические вопросы, какие-то словосочетания, фразовые глаголы, и артикли (в которых я и до сих пор не очень-то разбираюсь).
После оценки моей писанины был вынесен вердикт: Pre-intermediate class (то есть класс, немного не дотягивающий до среднего уровня).
Мне сказали имя учителя и дали номер класса, в котором буду учиться. Пока я оформлялась, занятия уже начались, и я ворвалась в класс с опозданием в полчаса. Сказала, что я новый студент, и преподаватель спокойно произнёс: "Хорошо, присаживайся".
Я села и осмотрелась. В основном, в классе были интернациональные студенты - все моложе меня. Достала тетрадь, ручку и начала слушать, что объясняет учитель.
А учитель-то объяснял, конечно же, на английском! Да-да, в Англии никто с тобой по-русски говорить не будет. И все правила грамматики, речевых оборотов и времён придется понимать по-английски.
Когда он написал на доске: Noun+Verb и что-то ещё, я подняла руку и спросила: "Что это такое?"
Он (как мне показалось, грубовато) ответил: "Посмотри в словаре"! Я глянула перевод и ужаснулась. Это были "существительное" и" глагол"!
Никто, никогда в жизни нам не рассказывал в школе, как будут звучать слова: "глагол", "существительное", "прилагательное" по-английски... Учительница всегда писала на доске по-русски: СУЩ. + ГЛ. и т.д.
И вот тут я поняла, что попала "по полной"! Поблажек не будет, придётся основательно учить язык.
Ребята стали отвечать на вопросы учителя, и я постепенно вникла в суть их разговора. Стала так же активно, как и они, проговаривать фразы за учителем, выполнять его задания.
Нас объединяли в пары, в которых мы должны были рассказать о ком-либо, описывая эту персону. Как я поняла, тема этого урока была: "описание человека – его внешний и внутренний мир".
Со мной рядом сидел парень из Кореи – с ним мы и выполняли задания, проверяя друг друга. Потом педагог поменял всех местами и подсадил ко мне другого парнишку – не помню, откуда он был, кажется, из Швеции.
Одному из пары надо было описать кого-либо из класса, а второй должен был угадать - кто это… В общем, такой вот интерактивный урок. И ни одного слова на русском!
Интересные ощущения меня посетили. Было здорово, но и страшновато таким вот образом вникать в английский. Что называется, бросили как щенка в воду!
Как я с этим справлялась - читайте в следующих историях.
Обо всем вышесказанном смотрите в этом видео:
Подписывайтесь на канал "Англичанка" в ютюбе (ПОДПИСАТЬСЯ)
Там очень много интересной и полезной, на мой взгляд, информации.
Читайте также:
>>> Что думают англичане о русских? Стереотипы.
>>> Как я сдавала TOEFL. Мой опыт.
>>> К чему должен быть готов иммигрант в Англии?
>>> Бакалавр в Лондоне: Как я стала фильммейкером...
>>> Как найти друзей в Англии?
>>> Зачем я поехала в Лондон? Этапы моей жизни в чужой стране.
>>> Учеба в Англии. Что надо знать новичку?
>>> В "мамках" у двух английских подростков