Найти в Дзене

Заозерское княжество и мерянские верования Кубенозерья.

На днях в журнале у вологодского этнографа и топонимиста Александра Кузнецова появилось описание интересного сакрального объекта на реке Кубена. Это так называемый «Большой камень» у деревни Шилыково.

Последнее десятилетие породило всплеск интереса к истории Русского Севера, в том числе к сакральной географии и краеведению. Предметами изучения становятся археологические, культовые и природные объекты, которые зачастую почитаемы местными сообществами и считаются святыми или же, наоборот, «нечистыми». Несмотря на то, что их почитание играло в традиционной культуре Севера важную роль, идентифицировать период возникновения тех или иных местных сакральных объектов непросто. Порой для этого требуется анализ на стыке разных научных областей. Несколько подобных локаций есть в Кубенозерье Вологодской области. В названиях немалого числа географических объектов Вологодчины сохранилась память о прошедших временах, народах и их верованиях. Особенно любопытны отголоски тысячелетней и более давности, которые звучат в угро-финских, в том числе в мерянских наименованиях. В числе последних деревни Шилыково и Чирково в Сокольском и Усть-Кубинском районах.

«Большой камень» и мерянское мольбище.

На Русском Севере имеется целый ряд громовых камней или громовиков. Один из самых крупных, с простым названием Большой камень, расположен посреди сосново-елового леса на полуострове, омываемом рекой Кубеной, близ деревни Шилыково в Сокольском районе. От камня отколота меньшая часть, причём трещина настолько широкая, что по ней свободно проходит взрослый человек. Более того, через камень ведёт тропа из деревни Шилыково в Лебечиху. В старину эта трещина могла использоваться для «кормления камня» или для каких-то обрядов инициации.

При раскопках археологи около Большого нашли множество осколков старинных глиняных горшков. Может быть, в них и приносили пищу для ритуальных обрядов? Учитывая наличие поблизости топонима Лысая гора (так называется высокий берег Кубены на краю Шилыковского леса), Большой камень можно отнести к почитаемым объектам, связанным с языческим божеством Перуном. Конечно, у нас на Севере это имя божества не использовалось, но суть поклонения камню была та же, что и на матушке-Руси. Люди считали, что камень мог расколоться от удара молнии, посланной небесным божеством то ли в наказание, то ли из милости и благосклонности к этому священному месту. Наконец, стоит обратить внимание на название деревни Шилыково.

Оно от прозвища Шилык, которое может быть связано с русским диалектным шиликун — «нечистый дух, чёрт». Может быть, это какая-то поздняя реакция (уже времен православия) на старое языческое святилище.

Обращают на себя внимание и два ближайших к Шилыково топонима: Ельцино и Вахнино. Ельцино может происходить от «елица» — метель в ярославско-костромском диалекте. Точной этимологии для этого слова нет, возможно, это тоже местное субстратное. Вахнево может происходить от слова «вахе» — сильно или быть близким к субстратной топонимической паре «вохна/вохма». В эстонском языке так именуются болотные острова, в финском — зеленые густые массивы леса или кустарники.

Сразу обращает на себя внимание явно неславянский топоним Шилыково. Учитывая, что это мольбище со священным камнем находится рядом с деревней, и, кроме того, само поселение расположено на территориях, заселенных в средневековье мерей, мигрировавшей с Верхневолжья (Заозерская земля), будет уместна мерянская этимология названия. В рамках нее Шилыково можно перевести как «Мольбища» от слова «шилык», сродного северо-западному марийскому термину «шилык»:

1) диал.: место для проведения свадебного обряда во дворе;

2) диал.: мольбище (роща); место для моления;

3) уст.: божница; полка с иконами;

4) этногр.: жертвенник; приспособление в виде стола в молельной роще для проведения обряда моления.

Русская «калька» мерянского названия Шилыково — «мольбище» есть в Вологодском районе, эта деревня расположена на берегу реки Вологда. Стоит особо отметить, что северо-западный диалект марийского распространен в Поветлужье, или в Меровии, как эту землю называли в средневековье. Меровия / Merowia(m) впервые упоминается в «Письме брата Юлиана о монгольской войне», автором которого является Юлиан Венгерский / Iulianus Hungarus — венгерский монах-доминиканец, совершивший в 1230-е годы два путешествия на Восток в поисках Великой Венгрии (Magna Hungaria), прародины венгров. В нем Меровия упоминается наряду с несколькими языческими царствами завоеванными татарами.

Известно, что в ходе формирования Древнерусского государства в пределах Ростово-Суздальской земли финно-угорское племя меря стало основой для русского этноса в этом регионе. В результате этих этно-культурных и политических процессов часть мерян ушла с территорий современной Владимирской и Ярославской областей. Меря ушли за Волгу, в Унженско-Ветлужское междуречье, в «Меровию», что, видимо, и послужило причиной появления этого названия. Самоназвание марийцев на северо-западном диалекте марийского — «мӓрӹ», в отличие от литературного варианта «мари». На вопрос: «Ты чей?» нижегородские мари отвечают: «Мӓрӹн», то есть марийский, что в русской транскрипции звучит как «мерен». Это является одним из доводов сторонников тождественности мерян и мари — М. Фасмера, Т. С. Семёнова, С. К. Кузнецова, Д. А. Корсакова. Сам топоним Ши(е)лыково локализуется исключительно в Ивановской, Костромской, Вологодской областях, что тоже, очевидно, свидетельствует о его субстратном мерянском происхождении.

Весь Чиркова. Андрей Мерянин. 2020.
Весь Чиркова. Андрей Мерянин. 2020.

Заозерье — это фактически северная граница суздальской (мерянской) колонизации Севера, начавшейся еще в дорусское время. Академик А. К. Матвеев в своей работе «К проблеме расселения летописной мери» писал, что в восточном Кубенозерье был «значительный мерянский центр».

Столица Заозерского княжества и мольбище «Лысая гора».

Камень и деревня Шилыково («Мольбище») находятся на территории Заозерского (Кубенского) княжества, бывшего в XV веке уделом Ярославля. На нем мы остановимся подробнее.

Князья Заозерские являлись одной из ветвей генеалогического древа князей Ярославских. Первым удельным князем стал Дмитрий, внук Василия Давидовича Грозного из Ярославля, живший в промежутке между 1380 и 1440 годами. Четвёртый сын владетельного Ярославского князя Василия Васильевича. Он по смерти отца (между 1380 и 1410) получил во владение Заозерье — область за озёрами Белое, Кубенское, Воже и Лача по реке Кубена. Заозерское княжество представляло мир сёл и деревень и не имело жилого места, которое можно было бы назвать городом в тогдашнем экономическом и административном смысле этого слова. Согласно житию Иоасафа Каменского, княжеский двор князя Дмитрия стоял на реке Кубене при впадении её с юго-востока в Кубенское озеро; подле был храм святого Димитрия Солунского, вероятно, князем же и построенный в честь своего ангела; в стороне от княжеского двора «весь» Чиркова, которая вместе с ним служила приходом этого храма: «весь же зовома Чиркова к нему прихожате».

Матвеев в своей статье «К проблеме расселения летописной мери» писал:

«Значительный мерянский центр был, видимо, на восточном берегу Кубенского озера близ устья Кубены и истока Сухоны. Кроме названий Синий камень, Вёкса, Вохтоболка, Нёнбал, здесь находим еще такие наименования, как река Кубена и озеро Кубенское (ср. марийск. куп «болото», купан «болотистый»: берега Кубенского озера сильно заболочены), Туровские горы (марийск. тЎр «край», ср. куп тЎр «край болота»: горы тянутся вдоль Кубенского озера, окаймляя с северо-востока его болотистые берега), проток Пельма (марийск. пел, пеле «половина»: этот проток делит на две части дельту Кубены), наконец, многочисленные протоки с названием Пучкас, причем известен и географический термин пучкас «проток», «пролив» (марийск. пуч «ствол», «стебель», «труба», фин. putki «труба», «ствол», морд. почко «цевка», «стержень» (прим. 25); ср. семантически точное соответствие в русском языке: труба «дудка», «кишка», «рукав», «проток», «ствол», речная труба «русло меженное» (прим. 26); ср. также русское диалектное пучка «растение борщевник», которое возводится к финно-угорским источникам.»

В родственном мерянскому марийском языке есть слово «черке» (луг. мар.), церкӹ (горн., сев-западн. мар.) в значении «церковь», позаимствованное из русского источника. Вполне возможно в основу названия столицы Заозерского княжества Чирково могло лечь родственное марийскому мерянское слово. По аналогии с марийским «черке», «церкӹ» это могло быть «чирке», «чирка».

Весь Чиркова тоже любопытный топоним.

Вот что про это место пишет вологодский этнограф и топонимист А. Кузнецов:

«В далёкие времена по берегам Кубенского озера и его притоков православное население проживало чересполосно с финно-угорскими аборигенами – лопарями, чудью и мерей. Язычество, как исконная религия этих народов, было ещё не истреблено окончательно, в связи с чем древняя Лысая гора была святилищем и для финно-угров, и для православных. Чудское, лопарское и мерянское население заозерские князья и их приближённые – православные священники желали обратить из «тьмы поганой веры» в новых христиан… Полное название новой церкви на Лысой горе – Афанасьевская Богородицкая, что указывает ещё и на какое-то древнее языческое женское божество. В православии богородица заменила собой языческую богиню плодородия – Великую Мать. Таким образом, на Лысой горе над рекой Кубеной в древности, видимо, имелось капище с каменными идолами. После принятия христианства эти камни могли быть сброшены к подножью горы или использованы в качестве фундамента под православные церкви…»

Объяснение топонима по аналогии с марийским «черке», «церкӹ», «чирке», «чирка» вполне мотивировано. Ведь именно здесь была выстроена первая христианская церковь в Заозерье — храм Димитрия Солунского.

Мерянская версия может быть косвенно подтверждена и ареалом распространения топонимов Чирково. В России есть 14 населенных пунктов с таким названием, половина из которых находится на исторической мерянской территории, а другие в ближайшей её округе. Первую церковь в крае князь Дмитрий поставил на высоком всхолмлении на берегу Кубены, носящем название «Лысая гора». Чирковская гора — подружка Шилыковской, очевидно тоже была почитаемым языческим местом.

Интересно, что западная часть Чирково, та, что ближе всего примыкает к «Лысой горе», в устной речи местного населения именуется Царенда (с ударением на последнем слоге). Это самый распространённый вариант топонима, хотя есть и Царандо, и Сарандо, и даже Черендово. Когда-то Царенда была отдельной деревней, но потом слилась с Чирково.

Название «Царенда» тоже очень необычное. В сотне километров от Чирково на озере Воже есть похожий топоним — бывший город Чаронда, возникший в XIII веке на Беломоро-Онежском водном пути. Про этимологию Чаронды много разного писали, даже с отсылками к ненецкому языку, но внятного объяснения исследователи так и не нашли.

Как в случае с Чирково и Шилыково, вновь обратимся к северо-западному диалекту марийского языка, языку наиболее близкому к средневековому мерянскому.

«Цӓрӓ» — пустошь, «цӓрӓ вӓр» — голые (обычно безлесные) места, «цӓрӓ вуй» — плешина, плешь, лысина. Учитывая зону смешения волжско-финских и прибалтийско-финских языков на Вологодчине и то, что формант «-нд» в вепсском используется для образования различных ландшафтных терминов и в названиях населенных пунктов, названия Царенда / Царандо и вожезерское Чаронда можно перевести как «Лысово».

Здравствуй, «Лысая гора»!

Кубенская Царенда и вожезерская Чаронда определенно связаны. Академик А.К. Матвеев в своей работе «К проблеме расселения летописной мери» маркировал этот район как ареал «чарондских марийцев», а карельский топонимист Ирма Муллонен писала, что историческому продвижению прибалто-финнов вепсов на восток, в Белозерье, препятствовало некое местное население, возможно, с верхневолжскими истоками. В чарондской топонимии, по мнению А.К. Матвеева, приходится видеть или какой-то волжско-финский субстрат, близкий к собственно марийскому языку, или особое мерянское наречие (язык), которое было распространено на значительной части Русского Севера.

Царенда - Лысая гора. Андрей Мерянин. 2020.
Царенда - Лысая гора. Андрей Мерянин. 2020.

Так Перун или «Баба»?

Приведенные выше факты наилучшим образом подтверждают субстратную мерянскую версию происхождения комплекса в Шилыковском лесу на Кубене.

Шилыковский лес был культовой молельной рощей, которые на востоке Вологодской области называют кустами («кюсото» по-марийски). Камень в роще был посвящен точно не богу грома Перуну. Несмотря на кажущуюся связь с многочисленными «гром-камнями» на балто-кривичских и словенских территориях, он, скорее всего, был связан с «пронимальной магией», силами рождения, земли, т.е. культом Женского божества («Бабы»).

Во-первых, в местной этнографии его никак не связывали с «громом».

Во-вторых, камень уж очень похож на «рождающее лоно». Подобные камни и места встречаются на исторической мерянской территории. Например, «Бабья Выгорода» с «Бабьим камнем» — крупным валуном с трещиной, напоминающей «лоно», и петроглифами с изображением «берегинь» как-будто сошедших с северных вышивок, находящиеся в устье реки Учма, впадающей в Волгу. Или «Синяя баба» с Берендеевского болота рядом с Переславлем Залесским, хорошо известная в краеведческой литературе, прежде всего благодаря трудам замечательного Переславского исследователя М.И. Смирнова.

В-третьих, в семантике самих «лысых гор» заложена древнейшая языческая сущность почитания «Бабы» (Матери земли).

Использована фотография Tjorn (Санкт-Петербург)
Текст: Андрей Малышев.
Иллюстрации: Андрей Малышев.