-Угадай, сколько Ивановы заплатили за забор?
-Ну, не знаю. Навскидку, тысяч 50?
-Полмиллиона, не хочешь?
Я бы не хотела отдать полмиллиона за забор. Как и не хотела бы быть уличенной в подслушивании разговоров случайных прохожих (а именно это я и делаю в данный момент, стою на светофоре и слушаю обсуждение чужого ремонта и современных расценок). Но очень хотела бы разобраться с переводом слова "навскидку". Как будто, слово неочевидное.
Как же передать это словечко - навскидку - на английском? Что-то со словом discount (скидка)?
Конечно, нет. Это слово означает "не раздумывая, без уточнений" (скидки вроде как совершенно ни при чем). И мне сразу пришло на ум хорошее выражение
off the top of my head
которое как раз означает нечто вроде "сходу, если сразу ответить, не думая, что первое приходит на ум".
Так что предложение случайной прохожей по-английски могло бы звучать так:
Off the top of my head I'd say... about 700$?
Но вариантов намного больше! Вот, например, еще один:
at a wild guess
guess - догадка, wild - дикий
Вместе эти два слова образуют устойчивое выражение, которое как раз и означает что-то типа нашего "навскидку".
Well. at a wild guess...700$?
или
offhand
Синоним, предлагаемый онлайн-словарями.
Давайте рассмотрим другие контексты. Ведь зачастую перевод может варьироваться именно из-за контекста. Возможно, нам придут на ум более удачные эквиваленты.
К примеру, как бы вы перевели
Навскидку, сколько сейчас в магазине человек без масок и сколько в масках?
На мой взгляд, ни один из вышеперечисленных вариантов тут не подходит. Почему? Потому что здесь "навскидку" означает не столько "не думая", а, скорее, "грубо, приблизительно". Грубо - это нам подходит.
roughly
Roughly, how many customers of this shop are wearing masks and how many are not?
Или такой пример.
Навскидку, сколько нам туда добираться?
Конечно, тут тоже можно интерпретировать "навскидку" как "грубо". А можно выбрать другой путь и использовать слово
quick
What's your quick estimate how long will it take us to get there?
Навскидку, как вы думаете, сколько нужно учить язык, чтобы заговорить, как носитель?
Подписывайтесь, чтобы не пропустить больше интересных разборов перевода разных слов, разбор текстов ваших любимых песен и крохотные уроки немецкого:) Лайки приветствуются, позитивные комментарии продлевают автору жизнь, а вам возвращаются плюсами к карме;)