Найти тему

Мечты о Дуньхуан

Прошло пять лет, как мы (я, муж, дочка) живём и работаем в Китае. Наша деятельность не выходит за границы провинции Сычуань. Но это не влияет на разнообразие впечатлений.

В прошлом сезоне, ещё до карантина, хор, оркестр и солисты университета, в котором мы работаем, исполнили интересное сочинение.

В его основе лежит история древнего города Дуньхуан, который расположился на Великом Шёлковом пути. Город находится в провинции Гансу, в пустыне. Здесь находятся знаменитые пещеры Могао (Всемирное наследие ЮНЕСКО). Также Горы Поющих Песков и Озеро Полумесяц с кристально чистой водой.

От нашего города Мяньян, провинция Сычуань, до Дуньхуан, провинция Гансу, две тысячи километров.

Название города переводится как «сияющий». Ночью город освещали факелами, чтобы указать путь странникам в пустыне.

  • Оратория «Дуньхуан» или «Мечта вернуться в Дуньхуан» (梦回敦煌) написана китайским композитором. Его зовут Чжэн Бин (郑冰). В произведении сошлись в одну точку история, культура, религия, искусство. Очевидно, что композитор стремился показать духовность этого места, его уникальность. Ведь Дуньхуан - колыбель китайского буддизма.
  • Произведение создано по канонам западноевропейского искусства, но с опорой на китайскую национальную музыку и культуру.
  • Композитор использовал мотивы буддистских песнопений. В Китае эта религия достаточно широко распространена, несмотря на официальный атеизм.
  • Произведение состоит из 15 номеров, которые соединены одним смыслом.

Названия номеров оживляют воображение: «Летающий дух», «Озеро Полумесяц», « Сияние сокровищ пещеры», «След шёлкового пути», «Тысяча Будд», «Паломничество» и другие.

  • Необычность сочинения в том, что музыка сопровождается песочной анимацией, диктор читает текст. Это очень интересная творческая находка! Также большое внимание уделяется освещению сцены, костюмам.
  • Состав исполнителей классический для этого жанра: хор, оркестр, солисты. Есть необычный элемент-детский хор.
-2

Такой вот синтез искусств получился.

Музыка передаёт таинственную атмосферу старинного города. Много тем, которые изображают движение каравана по пустыне, службы в храме Будды, сверкание несметных сокровищ, спрятанных в пещерах. Слушатели «идут по стопам паломников», чтобы «молиться о мире».

В Китае очень любят это произведение. Особенно в провинции Гансу. Ну а если вы спросите: «При чём здесь Сычуань?» Ответ простой: в Сычуани много приезжих из Гансу.

Китайцы очень трепетно относятся к месту рождения. При знакомстве сразу сообщают из какой провинции они родом. Хоть Сычуань и Гансу граничат между собой, расстояния получаются большими. Люди скучают по родным местам. А посредством музыки эти расстояния можно сократить.

Нам, иностранцам, было очень интересно исполнять это сочинение. Впечатления остались на долго.

Не довелось пока побывать в этом уникальном городе.
Но всё может быть...