Найти тему

Картина "Фашист пролетел" - плагиат?

Оглавление

В детстве я занимался в школе искусств, поэтому за пару лет успел познакомиться с немалым числом шедевров мировой живописи и скульптуры. Художником я, понятное дело, не стал, но определенное чувство стиля приобрел. Поэтому творение Аркадия Александровича Пластова "Фашист пролетел" являлось моим любимым еще со школьной скамьи.

И вот теперь, садясь писать этот текст, я не могу отделаться от внутренних противоречий, которые меня одолевают.

Оригинал или плагиат?

С одной стороны, речь в этой статье пойдет об одном из самых сильных произведений советской живописи, о полотне, которое стало символом бессмысленной жестокости фашизма.

С другой стороны, случайная находка, сделанная мною на просторах интернета, возможно, проливает свет на историю создания картины "Фашист пролетел".

Репродукция картины "Фашист пролетел" . Художник - Аркадий Пластов. 1942 год.
Репродукция картины "Фашист пролетел" . Художник - Аркадий Пластов. 1942 год.

Перед нами полотно 1942 года. Таким оно увидело свет и вскоре завоевало мировое признание. И это не просто фигура речи. И.В. Сталин уже в следующем 1943 году повезет его в Тегеран, где состоится знаменитая конференция "Большой тройки". Ф. Рузвельт и У. Черчилль будут находиться под очень сильным впечатлением от увиденного.

Но это все - общеизвестные факты. Пора переходить к сути моего повествования:

Обложка "Le Petit Journal". Январь 1916 года.
Обложка "Le Petit Journal". Январь 1916 года.

Перед нами картина, созданная во Франции в годы Первой мировой войны. Здесь мы видим практически полное совпадение с сюжетом "Фашиста..."

Безвинные жертвы сразу бросаются в глаза, а следом за ними взгляд притягивает к себе фюзеляж самолета с крестами. Такой увидел безжалостную войну моторов французский живописец.

Боюсь, все же плагиат...

Я сначала подумал, что двум художникам в разных странах и разное время пришел в голову один и тот же сильный образ. Я даже статью начал писать именно с этих позиций. Но потом догадался перевести подпись под французским вариантом полотна.

Le Taube est passe

Автоматический переводчик от Яндекса или Гугла ничего толкового не даст, если не знать, что "Taube" - это модель немецкого самолета времен Первой мировой войны.

Самолет "Taube"
Самолет "Taube"

Зная это, перевести текст можно так:

Бомбардировщик пролетел

В такие совпадения я уже верить отказываюсь.

Вывод

Безусловно, грустно расставаться с собственными иллюзиями. Хочется до последнего верить, что именно у нас находится родина всех слонов. Но правде лучше смотреть в глаза.

А.А. Пластов
А.А. Пластов

Как бы то ни было, картина Аркадия Пластова "Фашист пролетел" была очень нужна советскому зрителю именно тогда, в 1942 году. Нужен был этот наполненный глубоким и в то же время простым и понятным смыслом образ. И зритель его получил.

Винить художника в том, что он взял за основу чужое произведение, явно не стоит. Времени на творческие эксперименты в разгар Сталинградской битвы не было даже у живописцев.