Сегодня хочу продолжить рассказ о нашем недавнем путешествии по японской деревне Куроги.
Какое же все-таки это волшебное место! Всего два часа от Фукуока, а попадаешь словно в другой мир, где можно погрузиться в прошлое, а время как будто остановилось.
Куроги - это вековые деревья, горы, реки, рисовые поля, плантации чая, сады и виноградники.
Здесь очень приветливые жители, в основном старики.
К сожалению, молодежь покидает эти края - много пустующих домов и заброшенных предприятий.
Молодые люди уезжают из деревень, хотят жить в больших городах, непременно в Токио... Но а городских жителей как магнитом тянет в деревню, хоть на выходные.
В Куроги много источников с очень вкусной родниковой водой, мы всегда набираем здесь полные баки, несмотря на то, что в Японии и из крана течет хорошая вода, которую можно пить сырой.
А еще, бывая в этих местах, мы с Таро заглядываем в магазин японских сладостей, вот в этот небольшой домик.
Японские традиционные сладости называются "wagashi", их рецепты передаются из поколения в поколение не одну сотню лет. Изготавливают сладости вручную, конечно выпускаются и кондитерскими предприятиями, но все же считается, что настоящие "wagashi" должны быть приготовлены руками мастера.
В этом доме нас уже как родных встречает хозяйка - симпатичная пожилая японка.
Заметила, что мы заинтересовались кошкой, разворачивает ее к нам лицом.
Женщина всегда спрашивает меня одно и то же - насколько холодно сейчас в России, какая температура в это время года?
Для нее Россия - самая холодная страна. Кстати, многие японцы, когда узнают, что я россиянка говорят: "О! Россия! Там холодно!"
"Зато у нас в домах тепло," - думаю я.
Но японцев можно понять - у них нельзя отапливать дома "как у нас" - у них землетрясения и потом, какое уж тут отопление с их "смешными" зимами!? Стали бы у нас отапливать дома летом при +15-17?!
Фиалки цветут!
В этом японском доме уютно и светло, горит керосиновая "печка" - на ней кипит чайник, старенькая кошка снова отвернулась и дремлет у тепла...
Мы выбираем сладости - сегодня их очень много!
Хочу немного пояснить, что японские десерты всегда соответствуют сезону, их вкус и цвет имеет для японцев большое значение, например, летом они легкие прозрачные или полупрозрачные.
Зимой - более плотные, сытные mochi, они делаются из истолчённого в пасту клейкого риса - сорта мотигомэ.
У японцев обостренное чувство сезонности, которое проявляется во всем и в десертах тоже: весной мы покупали здесь mochi, завёрнутые в солёные листья сакуры, летом - желейные "варабимочи" из папоротника, осенью - mochi с каштанами.
А сейчас декабрь - в Японии сезон клубники, мастерица наготовила "ичиго дайфуку" ("ичиго" - клубника, "дайфуку" - "большое счастье" ) - это вид mochi с начинкой из белой бобовой пасты со свежей клубникой внутри. Я их очень люблю!
"Wagashi" очень отличаются от наших привычных сладостей, я распробовала их не сразу, сначала вкус показался странным - что-то слегка сладкое, вязкое с травянистым ароматом, к этому надо привыкнуть.
Зато потом втягиваешься и думаешь: "Как я раньше могла без них пить зеленый чай?!"
А еще "wagashi", как бы странно это ни звучало о сладостях, полезные и малокалорийные.
Они готовятся только из натуральных продуктов: риса, бобов, зеленого чая - matcha, каштанов, батата, из трав (полынь, сушеница, папоротник), красных бобов - пасты адзуки, которую называют "японским шоколадом", кстати она помогает при болезнях почек и различных опухолях, а о пользе полыни, папоротника, зеленого чая известно давно.
Мы накупили сладостей, а заодно и свежей клубники с грядки, овощей и мандаринов, и отправились дальше - к моей любимой "сердечной" скале.
Местные жители говорят: "Если увидеть скалу в солнечную погоду - любовь будет вечной, а вот в дождь влюбленным лучше на нее не смотреть, иначе сердце будет разбито!"
Такая примета сложилась потому, что поток дождевой воды, спускаясь с гор, разделяет сердце на две половинки.
Нам повезло - выглянуло солнце.
Напротив скалы находится маленькое кафе, где готовят редкое блюдо -"сансай донбури" ( "сансай" - горные травы; "донбури", "дон" - "чаша").
В зале топят печку и даже на ней что-то готовят.
Мы посещаем это кафе всегда, когда бываем в Куроги, и хозяева (старик со старушкой) нас знают и помнят - я же gaijin, меня разве забудешь?! Иностранцев в этих краях днем с огнем не сыскать!
Когда мы были здесь впервые старушку-хозяйку обрадовало, что я проявила интерес к приготовлению японского блюда.
По ее словам, "сансай дон" постепенно исчезает, а горная тропа, по которой она ходит за травами становится с каждым годом все уже и уже - мало осталось стариков, которые знают травы и умеют их готовить.
Пожилым людям приятно, когда их расспрашивают, ценят их знания и мудрость.
Теперь мы с Таро желанные гости в этом кафе, кстати, заметили, что "сансай" (горные травы) нам стали накладывать на рис гораздо больше, чем в первый раз, да к тому же хозяйка старается угостить и еще чем-то, сегодня - вареньем из юзу (японский цитрус).
Старушка подробно рассказала как его надо варить, уточнив, что этот джем в чай лучше не добавлять.
Японцы почему-то уверены, что русские пьют чай, размешивая в нем несколько ложек джема (варенья). У них это так и называется - "чай по-русски". Странно конечно, с чего они это взяли?
Хотя у нас тоже же считается, что японцы... Ой, не буду об этом лучше!
Тем более надо уже готовить праздничный ужин! Сегодня у нас отмечается "Курисумасу" (Рождество).
Всех с наступающим праздником!
Так же интересно будет почитать:
- "Рассказываю о путешествии на пароме к активному вулкану"
- "Парк развлечений USJ в Осака - попадаешь в фильмы: "Гарри Поттер", "Челюсти" и другие. Ночь на Хэллоуин"
- "Окинава, остров Ищигаки - тропический рай"