В Португалии и Бразилии приветствуют незнакомцев.
В магазине. На почте. В кафе. Если вы входите в лифт. Или вам нужна помощь на улице – вы не знаете дорогу.
Приветствия по-португальски называются saudações или cumprimentos.
Приветствие на все случаи жизни
Универсальное слово Olá! [ола] будет уместно в любой ситуации – со старым приятелем, начальником, соседом по дому, официантом в кафе и президентом.
Olá! можно перевести и как здравствуйте, и как привет.
Доброго времени суток
Также в португалоязычных странах часто можно услышать "Добрый день!" и "Добрый вечер!".
Доброе утро не говорят. С раннего утра и до полудня португальцы и бразильцы приветствуют друг друга фразой Bom dia! [бон джиа/диа]. Dia переводится как день. Bom- хороший/добрый.
С двенадцати дня и примерно до шести вечера говорят Boa tarde! [боа тарде/тарджи]. Tarde можно перевести на русский язык как вторая половина дня.
Вечер и ночь по-португальски noite [нойте/нойчи]. Boa noite! – говорят вечером и ночью. Этой же фразой желают спокойной ночи.
Также как Olá, приветствия, связанные с временем суток, можно использовать при встрече как с близкими, так и с людьми, между которыми есть социальная или возрастная дистанция.
Неформальные приветствия
В Бразилии распространено неформальной приветствие Oi! [ой].
Итак, основные приветствия принятые в португальском языке:
Olá! – Здравствуй(те)! Привет!
Bom dia! – Доброе утро! Добрый день!
Boa tarde! – Добрый день!
Boa noite! – Добрый вечер! Доброй ночи! Спокойной ночи!
Oi! – Привет! (в Бразилии)
После обмена приветствиями обычно спрашивают "Как дела?". Об этом в следующем материале.
©Елена Покорская, 2018
Если вам хочется поддержать работу автора донатом - пожалуйста, не сдерживайте себя :)
Частичное или полное копирование текста на другие ресурсы разрешено только со ссылкой на эту статью на Дзен.