Посвящено тракту великого китайского полководца
Сунь Цзы
Если ты знаешь себя и своего противника, то не стоит бояться за исход сотен будущих сражений
Если ты знаешь себя, но не знаешь своего противника, то на каждую победу у тебя будет и поражение
Если ты не знаешь ни себя, ни противника, то ты обречён, проигрывать каждую битву
Я стою в одиночестве и рассматриваю поле боя
Пустошь – это всё, что осталось после битвы
И я ищу новый способ одолеть моего противника
Кровопролитие– я достаточно насмотрелся на боль и смерть
Я буду отходить - они будут тщетно преследовать меня
Я перегруппируюсь, сделав вид, что отступил
Они бросятся, и я нанесу удар
Это будет победа без кровопролития –
Такого искусство войны
Сломив волю к победе у врага
Вынудив его преследовать меня
Они будут играть в мою игру
И играть по моим правилам
Я буду близко, но останусь недосягаем
Не увижу более страданий и боли
Они не обнаружат меня теперь
Я исчезну и окружу их
Они будут вынуждены сдаться без борьбы
И я захвачу их, нанеся ответный удар
Это будет победа без кровопролития
Такого искусство войны
Сломленные и растерянные, измотанные войной
Они сдадутся мне
Пойманные в ловушку, откуда нет выхода
Отныне мои поражения не повторятся
Я буду отходить - они будут тщетно преследовать меня
Я перегруппируюсь, сделав вид, что отступил
Они бросятся, и я нанесу удар
Это будет победа без кровопролития –
Такого искусство войны
Сражаться и побеждать во всех битвах, не признак высочайшего воинского мастерства
Высочайшая степень полководческого мастерства состоит в том, что бы сломить вражеское сопротивление без боя