Найти в Дзене
Судовой журнал

Адаптация сериала Мост или два оператора на всю страну.

Посмотрел я тут давеча российскую адаптацию сериала Мост. Вернее даже не целиком, а лишь первые две серии, его только начали транслировать.

И вот знаете что сильно бросается в глаза? Создалось чёткое ощущение что у нас во все стране лишь два оператора, один снимает сериалы, второй полнометражные фильмы и они друг друга консультируют или подменяют. Потому как судя по последним новинкам российских кино и сериалов видны лишь две руки, или говоря иначе два шаблона или набора планов.

Особо раздражает этот дурацкий план с коптера как едет машина, такое ощущение что им набивают хронометраж.

Мне нравится оригинальная версия Шведско-Датская, нравится Франко-Британская адаптация, Американо-Мексиканская адаптация уже так себе. И вот смотрю я на нашу Российскую адаптацию и вот прям совсем ни о чём, Пореченков не доигрывает, Дапкунайте переигрывает. Всё остальное вообще словно фоном проходит. А учитывая что сюжет знакомый, так и вообще местами хочется просто перематывать.

Музыка так же не вдохновляет.

Ну и добавив к этому скудность фантазии оператора и вообще по итогу прям уныло становится, спасает лишь интрига адаптации.

Очередное доказательство того что русские разучились работать в команде. Такое ощущение что в России остались одни индивидуальности, каждый из которых пытается тянуть одеяло на себя.