Найти в Дзене
Английский легко!

Как сказать по-английски о том, что кто-то в рискованной ситуации?

Есть на такой случай идиома.

Все знают, что по тонкому льду ходить очень опасно и рискованно, не так ли?! В английском языке есть идиома, связанная с этим.

To walk on thin ice.

Дословно: "Ходить по тонкому льду".

Означает: "Быть в рискованной ситуации", "Рисковать".

Примеры использования:

John needs to be careful. He is walking on thin ice.
Джону необходимо быть осторожным. Он в рискованной ситуации.

I like walking on thin ice.
Я люблю рисковать.

Если вам нравится эта идиома или она была новой для вас, то дайте мне знать об этом, поставив "палец вверх". И подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить следующие материалы :)

Читайте также:

Зачем нужно знать идиомы на английском языке?

Как будет наше выражение "Большая шишка" в переводе на английский?

Мой Telegram-канал для изучения новых слов по слову в день с произношением и примером использования: https://t.me/english_one_word