Разные варианты именования нашей страны, имеющей изначальное название Русь, на протяжении столетий употреблялись в средневековых европейских источниках. Греки с середины X в. и поныне называют наше Отечество словом Ρωσία, в латинской традиции Русь с XI в. получила названия Russia, реже Ruthenia. Вариант названия Russia (подобно греческому Ρωσία), образован согласно идущей от античности греко-римской традиции прибавлением к основе, в данном случае, Rus(s), суффикса -ia.
Помимо латинских Russia и Ruthenia западные авторы под влиянием греков писали латиницей, используя букву «о», и исходно греческую форму имени Руси - Rossia. Впервые её употребил в 1142 г. германский хронист Оттон Фрезингенский. Во французской «Истории Иерусалима» XII в. упоминается de Rossie, в начале XIII в. император Фридрих II, венгерский и чешский короли в своих письмах пишут Rossia. Византинист проф. А.В. Соловьёв считал, что эта огласовка распространилась на Западе «в результате развития венецианско-византийских торговых и дипломатических связей». Форму Rossiа использовал в своём рассказе о путешествии 1253 г. Рубруквис; в считающейся оригиналом французской рукописи «Книги чудес света» венецианца Марко Поло восемь раз упомянуто Rosie и один раз - Rosée. «В лучшей итальянской рукописи во всех девяти местах стоит: Rosia» и т. д.
Следствием активных итальяно-греческих связей стало последующее появление названия Rossia и на западно-европейских мореходных картах, портоланах, составленных в XIV-XV вв. картографами Венеции и Каталонии (область на северо-востоке Испании, омываемая Средиземным морем). Эта, ставшая характерной для Венеции, традиция сохранялась весьма долго. Рассмотрим в хронологическом порядке примеры, приведя фрагменты соответствующих карт. Примечания: для ориентации по сторонам света большинство фрагментов вырезано так, что на них присутствуют очертания северного побережья Чёрного моря и Крыма; оба варианта написания, Rossia, с заглавной буквы, и со строчной, rossia, воспроизводим в тексте согласно оригиналам. Все надписи с Rossia, кроме самых крупных, для облегчения поиска выделены подчёркиванием.
Данная работа не претендует на полную представленность материала. Но уже из перечисленных примеров видно, что написание грециезированной формы имени нашей страны Rossia в картографии средневековой Западной Европы, а именно, каталонской и венецианской, было довольно характерным явлением, продолжавшимся в Венеции более двух веков. Впоследствии оно было вытеснено чисто латинской формой Russia и более поздней и локальной Moscovia. Последней на Западе с XVI в. стали называть не всю страну Russia, а лишь пределы Московского государства.
Карта Анжелино Дулцерта 1339 г.(илл.1).
На каталонской карте Анжелино Дулцерта (Angelino Dulcert) 1339 г., в правой части фрагмента, имеется крупная надпись RUTENIA. Левее её - надпись montes Rossie (горы России) и рисунок гор, из которых вытекает в сторону Чёрного моря Днепр. Ниже «гор России» ещё несколько мелких надписей Rossia. Левее «гор России» изображены города: Ростов - rostaoⱱ, Рязань - rasanpaslao, выше «гор», то есть южнее, Москва - moscaoⱱ. В правом нижнем углу фрагмента: Великий Новгород - nogardo.
Карта Паоло Тосканелли 1475 г. (илл.7).
На карте мира флорентийского учёного Паоло Тосканелли (Paolo dal Pozzo Toscanelli) вдоль Днепра с севера на юг нанесена надписьRossia. Так же Rossia с написанием сдвоенной «ss» через букву «ß», Roßia (её правая сторона в данном случае сглажена и больше напоминает П), значится близ Днестра.
Карта Джакомо Гастальди 1548 г. (илл.8).
На печатной изданной MOSCHOVIA NOVA TABULA (Новая карта Московии) венецианского картографа Джакомо Гастальди (Giacomo Gastaldi) 1548 г. имя ROSSIABLANKA помещено между Вел. Новгородом (Nouugardia) и Холмогорами (Colmogora). ROSSIAROSSA значится западнее Днепра. Так же на этом образце отметим, что Московия появляется на картах итальянских, как и прочих западных картографов, довольно поздно, лишь в XVI в.
Каталонский атлас Авраама Креска 1375 г. (илл.3).
Каталанский атлас Авраама Креска (Abraham Cresques) 1375 г. имеет красно-синюю надпись ROSSIA (правый край фрагмента). Левее изображены горы, подписанные: munt lussom derossia. У нижнего края фрагмента обозначены Тверь - tifer, Ростов - rostaoⱱ.
Карта Гуиллельма Солера 1380 г. (илл.4).
На карте каталонца Гиллельма Солера(Guillelmus Soleri) 1380 г. севернее Чёрного моря, близ истока Днепра надпись Rossia.
Карта Андреа Бьанко 1436 г. (илл.5) [10].
На карте мира венецианца Андреа Бианко (Andrea Bianco) 1436 г. мы видим две надписи rosie, а под изображением шатра с восседающим в нём московским князем - imperio rosie magnа (империя росия великая).
Карта фра Мауро 1459 г. (илл.6).
На карте мира венецианского монаха Фра Мауро (Fra Mauro) 1459 г. две крупные надписи ROSSIA зелёно-коричневой краской. Смесью красных и синих букв надписано: южнее Литвы, между Днепром и Доном - ROSSIA ROSSA (Россия Красная, Червонная), влево и вниз от неё, на другой стороне Дона - ROSSIA NEGRA (Россия Чёрная), левее последней, ещё далее на северо-восток помещена ROSSIA BIANCHA (Россия Белая).
Карта братьев Пизигани 1367 г. (илл.2).
На карте венецианцев Франческо и Доменико Пизигани (Pizigani) 1367 г. надписи: Rossia, Rutenia qu Rossia и, дважды, Rutenia q Rossia, где qu и q являются сокращением от quasi. Это можно перевести как Рутения возможно Россия, то есть, составители карты почему-то не были уверены в правильности такого уравнивания названий одной страны. Возможно, в силу привычки к чисто латинскому Rutenia.
Так же на этих картах есть первое упоминание о Самаре.
Источник: zapadrus.su