Два совершенно одинаковых слова, но с разным значением. Как различать их? Слова Too пишутся и звучат одинаково, но в зависимости от места в предложении имеют разный смысл. Too - Тоже Too переводится как “тоже” в двух случаях: 1 - когда оно стоит в конце предложения: I like tennis too. - Я тоже люблю теннис. 2 - когда оно стоит после подлежащего и обособленно запятыми: He, too, went to school. - Он тоже пошёл в школу. Часто Too используется в коротких ответах, например: Me too - Я тоже. Кстати, так переводится кампания, развёрнутая в США против сексуального насилия. А ещё при помощи Too можно признаться в любви (читателям): Too - Слишком В значении “слишком” Too никогда не будет стоять в самом конце предложения - ведь после него обязательно должно быть что-то, чего переизбыток. Too обычно стоит перед прилагательным или перед наречием: He runs too fast. - Он бегает слишком быстро. She is too good for you. - Она слишком хороша для тебя. We ate too much. - Мы съели слишком много. А мы ем