Значение слова "шабашка": одноразовая работа или мелкая подработка в свободное от основной работы время.
(О происхождении слова ХАЛТУРА читать здесь )
Происхождение: версий несколько, но все они приводят в одну и ту же «степь». Точнее в пустыню. В египетскую пустыню библейских времён.
Словарь В.И. Даля:
"Шабашки - дрова, щепа, обрубки, уносимые плотниками с работы домой".
По всей вероятности это связано с библейской историей о собирателе дров в день шаббата.
С собиравшим дрова, несмотря на нарушение религиозного запрета, обошлись крайне жестоко:
"и привели его нашедшие его собирающим дрова к Моисею и Аарону и ко всему обществу;
Числа 15:34 ^
и посадили его под стражу, потому что не было еще определено, что должно с ним сделать.
Числа 15:35 ^
И сказал Господь Моисею: должен умереть человек сей; пусть побьет его камнями все общество вне стана".
По иудейской традиции в шаббат, наступающий в пятницу с заходом солнца, необходимо соблюдать множество обрядов и правил.
В том числе правильному аиду нельзя в этот день работать. От слова "шаббат", кстати, происходит слово "шабаш". Которое произносят в русском разговорном как команду заканчивать работу.
Поэтому при сильной необходимости, дыбы не нарушать правила шаббата, для работ можно было привлечь кого-нибудь из НЕ иудеев за плату.
Такие случаи бывали редки, но разумеется бывали и бывают. Учитывая ситуацию крайней необходимости, плата редко, но оказывалась достаточно высока.
Хотя в большинстве своём добровольного помощника лишь могли накормить в качестве благодарности.
Такая вот история. Благодарю за внимание)
P.S. Желаете ознакомиться с литературным творчеством автора публикации? Скачайте мою книгу! https://www.litres.ru/book/aleksey-burcev-16500376/vitold-alko-roman-36858672/