- Must — это, так скажем, «жесткий» глагол, выражающий обязанность (или необходимость) что-то сделать. То есть, если в случае с should еще есть какой-то выбор, то в случае must выбора нет.
- Have to имеет такое же значение, как must.
1. Схожесть в использовании must и have to
Для выражения необходимости что-то сделать.
I must leave. — Я должен уйти.
I have to leave. — Я должен уйти.
В этой ситуации must и have to используются взаимозаменяемо.
2. Разница в использовании must и have to
Must носит более личностный характер, используется для выражения личных чувств и ощущений.
I must do my best. — Я должен сделать все возможное.
В данном случае говорящий выражает свои чувства по этому поводу.
Have to носит безличностный характер, используется, когда речь идет о фактах.
I have to visit my doctor. — Я должен посетить своего врача (со здоровьем не все в порядке, это факт, с которым не поспоришь, а не личное ощущение).
Но:
- Иногда разница в употреблении must и have to настолько тонка, что трудно определить, какой глагол нужно выбрать. В таких ситуациях лучше использовать have to.
- Часто предложения с must адресованы детям или используются в объявлениях:
You must not drink unboiled water – Нельзя пить сырую воду.
Visitors must not touch the exhibits – Посетителям запрещается трогать экспонаты.
- В британском английском часто используется «have got to» вместо «have to»:
I've got to take this book back to the library or I'll get a fine.
We've got to finish now as somebody else needs this room.
3. Must не имеет прошедшей формы
Поэтому его можно использовать для настоящего и будущего времени, но не для прошлого.
We must do our best now. — Мы должны сделать все возможное сейчас.
We must do our best tomorrow. — Мы должны сделать все возможное завтра.
Поэтому в прошедшем времени используется have to:
I had to visit my doctor. — Я должен был посетить своего врача.
4. Mustn't и don't have to — две большие разницы
Mustn't = не делай этого! Это приказ!
Don't have to = не нужно этого делать или необязательно (но в принципе можно).
You mustn’t be late. — Ты не должен опоздать. (Опаздывать нельзя!)
You don’t have to be on time. — Тебе необязательно приходить вовремя.