Найти в Дзене

История происхождения слов из жаргона фарцовщиков

Начать надо, собственно, с самих фарцовщиков. Фарцовщики — молодые,как правило, люди. В 50-х годах, Москве, Питере и других городах, где появлялись иностранцы, фарцовщики подваливали к ним, и пытались выменять "товары импортного производства" - одежду,обувь, пластинки и т.д. - на что-то отечественное - икру, водку и прочее. Процесс назывался - "бомбить фирмУ". Приобретённые таким образом вещи фарцовщики перепродавали страждущим советским гражданам. Спрос был "улётный", в те далёкие времена советского дефицита. "Норма прибыли":до 1000%. Однако, такая перепродажа подпадала под статью 154 УК РФ от 27.10.60 - "Спекуляция". (Наказание - лишение свободы на срок до двух лет с конфискацией имущества или без таковой, или исправительными работами на срок до одного года, или штрафом до трехсот рублей). Но это ещё ерунда. Почему в ходу был больше "натуральный обмен"? А не покупка вещей у иностранцев за валюту ? Дело в том, что такие "движения" уже подпадали под Статью 88 УК РФ от 1960 года

Начать надо, собственно, с самих фарцовщиков.

Фарцовщики — молодые,как правило, люди. В 50-х годах, Москве, Питере и других городах, где появлялись иностранцы, фарцовщики подваливали к ним, и пытались выменять "товары импортного производства" - одежду,обувь, пластинки и т.д. - на что-то отечественное - икру, водку и прочее. Процесс назывался - "бомбить фирмУ".

-2

Приобретённые таким образом вещи фарцовщики перепродавали страждущим советским гражданам. Спрос был "улётный", в те далёкие времена советского дефицита. "Норма прибыли":до 1000%.

Однако, такая перепродажа подпадала под статью 154 УК РФ от 27.10.60 - "Спекуляция".

Финальные кадры фильма "Кавказская пленница".
Финальные кадры фильма "Кавказская пленница".

(Наказание - лишение свободы на срок до двух лет с конфискацией имущества или без таковой, или исправительными работами на срок до одного года, или штрафом до трехсот рублей).

Но это ещё ерунда. Почему в ходу был больше "натуральный обмен"? А не покупка вещей у иностранцев за валюту ?

Дело в том, что такие "движения" уже подпадали под Статью 88 УК РФ от 1960 года  - «Нарушение правил о валютных операциях»

-4

В криминальном жаргоне, эта статья называлась — «бабочка». За внешнее сходство цифры "88" с этим насекомым.

Наказание: лишение свободы на срок от 3 до 15 лет, конфискация имущества, ссылка на срок до 5 лет, и в особых случаях - "вышка" - смертная казнь.

Так что "профессия" была НЕ лишена всего этого "рискового" флера, присущего уголовной романтике.

Происхождение слова "ФАРЦОВЩИК" - сложно и крайне запутано.

Наиболее распространённая версия: к иностранному туристу обращались по-английски с вопросом: Do you have anything for sale? («Нет ли у вас чего-нибудь на продажу»?) Вот это "for sale" - "на продажу", звучащее, как "форсейл", в последствии исказилось в слово «форсельщик» , затем, стало звучать, как "фарцовщик".

Теперь, к словам из жаргона фарцовщиков:

"Дельбаны с крестом". Так назывались швейцарские часы.

В послевоенном СССР словом "дельбаны" фронтовики называли наручные швейцарские часы фирмы "Delbana" (анаграмма от имени основателя - Della Balda) Которые привозили в качестве трофея.

-5

"Крест" - герб Швейцарии

-6

"Дельбаны"+"Крест"=

-7

Следующее выражение - "шузы с разговором":

Так назывались и ныне модные - ботинки с перфорацией.

-8

Первоначально, перфорированные отверстия были сквозными, для вывода влаги. Носили их охотники и лесники в Англии.

Эдвард - Принц Уэльский, "икона стиля"

-9

посчитал такие ботинки идеальными, для игры в гольф:

-10

Таким образом, стали они "дико модными". Но, речь не о моде, а об этимологии.

Эта перфорация, в виде дырочек, напоминала азбуку Морзе: "тире,точка, тире" -.-.--.-.-

-11

И, вообще, была похожа на телеграфную ленту.

-12

Так, появилось выражение "шузы с разговором".

Ну а в финале отмечу, заметьте, как стремительно летит время: то, что ещё недавно преследовалось законом вплоть до уголовного наказания - сейчас — всего лишь бизнес)

-13

Так что, тем, кто занимается БИЗНЕСОМ - успехов и удачи! Пусть "цепочка" - "Деньги∞Товар∞Деньги" никогда не прерывается)

Благодарю за внимание.