Половник по-английски называется словом ladle [leɪdəl] или иногда dipper. Первое слово однозначное, а у второго много других значений, и вообще это скорее ковш или черпак. Оно образовано от to dip, который значить макать, нырять, черпать, погружаться. She picked up the ladle, and a bowl that was sitting next to it and quietly poured herself some soup.
Она взяла половник, чашку, которая стояла рядом, и тихо налила себе немного супа. The metal dipper left in the stew pot was too hot to touch
Металлический половник, оставленный в кастрюле, был слишком горячим, чтобы взять его в руки Созвездия медведицы ещё называют Big Dipper (большой ковш) и Little Dipper (Маленький ковш). Наливать половником - просто to ladle. У to dip нет такого значения: Carefully ladle soup into bowls, making sure that each person gets a fair share of meat
Осторожно разлейте суп по чашкам, обращая внимание на то, чтобы не обделить никого мясом В метонимическом значении (съел половник, например) можно также сказать