Найти тему

Я тебе русским языком говорю ! — почему так сказано?

Каждый слышал, особенно в детстве фразу: Я тебе русским языком говорю!

В научности этой версии происхождения есть много сомнений. Но, на мой взгляд, всё вполне логично и правдоподобно.

Россия, времен крепостного права. 

-2

Населения высоких сословий русским языком практически не владеет. «Элита», все-таки.

-3

Говорили дворяне и помещики на французском. С раннего детства.  

-4

К примеру, «наше всё» написал своё первое стихотворение, в возрасте шести лет – на французском:

"Dis moi, pourquoi l'Escamoteur
Est-il sifflé par le parterre?
Hélas! c'est que le pauvre auteur
L'escamota de Molière".

Если Вы - не из «элиты», извольте - перевод:

"Скажите мне, почему "Похититель"
Освистан партером?
Увы, потому что бедный автор
Похитил его у Мольера".

Отставим лирику.

Иногда, дворянам и помещикам приходилось общаться напрямую с челядью и холопами.

К примеру, приказывать что ни-будь.

-5

Поскольку, говорили они с акцентом и прононсом, понять их людям низшего сословия было трудно.

-6

Поэтому, для убедительности, представители «элиты» добавляли: «Я тебе русским языком говорю»!!!

Сейчас, обычно, эту фразу обращают к детям, ругая их. 

-7

Спасибо за внимание.