Не найдется ни одной дамы, которая не любила бы разглядывать разнообразные заманчивые баночки, тюбики и флакончики с чудодейственными средствами для красоты и омоложения. Но часто приходится сталкиваться с тем, что рекомендации по использованию написаны на английском языке.
Есть английские слова, которые так органично вписались в обиход русских красавиц, что в переводе как таковом не нуждаются. В лексиконе модниц обязательно мелькают такие словечки – корректор (corrector), консилер (concealer), хайлайтер (highlighter), бронзер (bronzer), скраб (scrub)…
Но кроме названий средств, на баночке или тюбике бывает нужно прочитать назначение средства и дополнительные подробности по применению.
Помочь в этом сможет перечень фраз, приведенный ниже:
moisture the skin – увлажнить кожу
tighten the skin –придать коже упругость
even out the tone of the skin – выровнять цвет кожи
conceal the imperfections of the skin – скрыть недостатки кожи
leave skin feeling fresh, clean – оставлять кожу свежей и чистой
non-drying – не сушит кожу
soothing care – успокаивающий уход
for irritated and damaged skin - для раздраженной и поврежденной кожи
anti-redness mask – маска против покраснений
Изучение инструкций к любимой косметике на английском языке – приятный и увлекательный способ пополнить запас полезных английских слов.
На сегодня все. Ставьте лайки и подписывайтесь на канал.
Если Вы хотите быстро и эффективно освоить английский язык - переходите по ссылке lim-english.com