Найти тему
АРТИКЛЬ

13 иллюстраций фейерверков из дней минувших

На этом цветном офорте изображён праздник по случаю заключения Ахенского мира и первого исполнения сюиты Георга Фридриха  Генделя «Музыка фейерверка». Во время этого салюта погибло три человека из-за зажжённой ракеты, которая угодила в коробки с запасными фейерверками и  взорвала павильон. (Источник)
На этом цветном офорте изображён праздник по случаю заключения Ахенского мира и первого исполнения сюиты Георга Фридриха Генделя «Музыка фейерверка». Во время этого салюта погибло три человека из-за зажжённой ракеты, которая угодила в коробки с запасными фейерверками и взорвала павильон. (Источник)

Яркое и удивительное шоу фейерверков — само по себе искусство. Однако в ранние деньки цивилизации шумные и зрелищные салюты были за пределами понимания публики. Зрители сравнивали их с «небесами, падающими на землю, либо пламенем, вырывающимся из ада».

Тем не менее, на протяжении веков художники, печатники и граверы пытались перенести всё их великолепие на бумагу. Они использовали множество трюков: от насыщенных мазков и буйства цвета до оптических иллюзий и использования кальки.

Исторически сложилось так, что члены королевских семей использовали фейерверки на случай собственных коронаций, подписания мирных договоров и прочих значимых событий. Иллюстрации, которые были опубликованы позже, служили напоминанием об этих празднествах. Они оказывались в музеях, исторических энциклопедиях и даже на стенах домов — миниапокалипсис захватил коллективное сознание.

Ниже приведены 12 иллюстраций, которые появились между 1628 и 1883 гг. и передают всю зрелищность фейерверков.

Иллюстрация из популярного китайского романа «Цветы сливы в золотой вазе» под названием  «Влиятельная семья столпилась у ворот, чтобы насладиться фейерверком». Издание периода 1628–1643 года.
Иллюстрация из популярного китайского романа «Цветы сливы в золотой вазе» под названием «Влиятельная семья столпилась у ворот, чтобы насладиться фейерверком». Издание периода 1628–1643 года.

Изображение салюта в честь празднования Германией окончания Тридцатилетней войны в 1650 году. Гравюра Петера Трошеля по рисунку Михаиля Герра — художника, знаменитого рисунками солдат этой войны.
Изображение салюта в честь празднования Германией окончания Тридцатилетней войны в 1650 году. Гравюра Петера Трошеля по рисунку Михаиля Герра — художника, знаменитого рисунками солдат этой войны.

Оттиск из Дрездена 1678 года, по заказу градоначальника Габриэля  Циммера в честь курфюрста Иоанна Георга II. Сцена изображает трёх  фурий, которые символизируют Войну, Ненависть и Зависть, выходящих из  Пасти Ада, охраняемой Цербером и демонами. Они преследуют Геракла, но в  итоге он одолевает их и празднует свой триумф.
Оттиск из Дрездена 1678 года, по заказу градоначальника Габриэля Циммера в честь курфюрста Иоанна Георга II. Сцена изображает трёх фурий, которые символизируют Войну, Ненависть и Зависть, выходящих из Пасти Ада, охраняемой Цербером и демонами. Они преследуют Геракла, но в итоге он одолевает их и празднует свой триумф.

Работа неизвестного гравёра, иллюстрирующая фейерверк над рекой Темзой в честь коронации короля Якова II в 1685 году.
Работа неизвестного гравёра, иллюстрирующая фейерверк над рекой Темзой в честь коронации короля Якова II в 1685 году.

 Мощный салют в Брюсселе 1686 года в честь празднования освобождения Венгрии от турецкой оккупации.
Мощный салют в Брюсселе 1686 года в честь празднования освобождения Венгрии от турецкой оккупации.

Парижские власти организовали этот салют в 1739 году в рамках празднования свадьбы французской принцессы Марии Луизы-Элизабет и испанского инфанта, герцога Пармского Филиппа I.
Парижские власти организовали этот салют в 1739 году в рамках празднования свадьбы французской принцессы Марии Луизы-Элизабет и испанского инфанта, герцога Пармского Филиппа I.
«Vue d'optique» (перспективный вид — особая разновидность старых офортов, предназначенная для просмотра в камере через линзу, которая увеличивала изображение и давала иллюзию трёхмерности — ред.), сделанный около 1776 года в честь императора Священной Римской империи Йосифа II.
«Vue d'optique» (перспективный вид — особая разновидность старых офортов, предназначенная для просмотра в камере через линзу, которая увеличивала изображение и давала иллюзию трёхмерности — ред.), сделанный около 1776 года в честь императора Священной Римской империи Йосифа II.
Перспективный вид или оптическая иллюзия, сделанная Жаком Шеро в честь подписания Парижского мира (1783 год), который обозначал окончание Американской революции.
Перспективный вид или оптическая иллюзия, сделанная Жаком Шеро в честь подписания Парижского мира (1783 год), который обозначал окончание Американской революции.

 Эти фейерверки король Польши Станислав Понятовский устроил, чтобы отпраздновать свою встречу с Екатериной Великой в 1787 году. Однако недовольная итогами встречи, императрица едва взглянула на них, когда уплывала прочь. Художник: Ян Богумил Плерш.
Эти фейерверки король Польши Станислав Понятовский устроил, чтобы отпраздновать свою встречу с Екатериной Великой в 1787 году. Однако недовольная итогами встречи, императрица едва взглянула на них, когда уплывала прочь. Художник: Ян Богумил Плерш.
Проекты пиротехнических устройств, выгравированных Эндрю Беллом для Энциклопедии Британника издания 1797 года.
Проекты пиротехнических устройств, выгравированных Эндрю Беллом для Энциклопедии Британника издания 1797 года.
На этой цветной гравюре жители Парижа наблюдают за воздушным шаром и салютом, устроенным в рамках празднования Дня взятия Бастилии (1801 год).
На этой цветной гравюре жители Парижа наблюдают за воздушным шаром и салютом, устроенным в рамках празднования Дня взятия Бастилии (1801 год).
Огромный салют над рекой Гудзон озарил открытие Бруклинского моста в Нью-Йорке 24 мая 1883 года. Эта праздничная хромолитография была издана Карриером и Айвсом.
Огромный салют над рекой Гудзон озарил открытие Бруклинского моста в Нью-Йорке 24 мая 1883 года. Эта праздничная хромолитография была издана Карриером и Айвсом.


Оригинальная статья: Atlas Obscura

Автор: Аника Бёрджесс

Дата: 02 июля 2016

Перевод: Александр Лоскутов

Редактор: Дарина Степанюк

Основной канал

Поддержать Артикль