Мы часто сталкиваемся с ситуациями, когда объектом действия являемся либо мы сами, либо наши вещи. Например, когда нам делают прическу, стригут или чинят машину. Рассказать обо всех этих ситуациях на английском можно с помощью одной простой конструкции – have something done. Она подчеркивает само действие, а не того, кто его на самом деле делает:
Frank has his room cleaned twice a week. (Френку два раза в неделю убирают комнату; кто убирает не важно)
Она очень похоже на present perfect или past perfect, однако ими не является - это самостоятельная конструкция. Сравните:
I had my hair cut. (Я постригся)
I’ve cut my hair. (Я сам себя постриг)
Также это отличие видно в сочетании с длительным временем:
We’re having the house painted next week. (Нам красят дом на следующей неделе)
*We're having painted the house next week (Так сказать нельзя!)
Правильно будет: We’re painting the house next week. (мы красим дом на следующей неделе)
Также эта конструкция может употребляться, когда с вами случилось что-то плохое, но вы в этом не виноваты:
They’ve had their car stolen. (У них машину украли)
Hundreds of people had their homes destroyed by the hurricane. (Ураган разрушил дома сотен людей)