Любое государство тщательно следит за тем, как используется его территории. Для этих целей служит кадастр и мониторинг земель. Это два разных понятия, которые направленны на то, чтобы следить за площадью страны. Кадастр – это своего рода список, в данном случае он представляет собой список всех лиц, имеющих в собственности какие-либо территории. Он необходим для того, что отслеживать уплату налогов и следить за законностью присвоения земель. А мониторинг земель больше относится к области экологии и сохранение экологического наследства. С помощью него осуществляется контроль за бережным отношением к природе, грамотным использованием ресурсов и других подобных вещей. Все это подтверждается соответствующими документами и отчетностью.
Выписка из реестра
Самым частым документом кадастровой области является выписка из реестра налогоплательщиков. Ее перевод должен осуществляться только юридическим переводчиком. Это связано с тем, что данный документ является очень важным и юридически значимым. Он содержит большое количество юридических терминов, сокращений и аббревиатур. Без знания данной области грамотно адаптировать текст с одного языка на другой невозможно. Поэтому такое значение уделяется юридическому переводчику. Его можно найти в специализированном агентстве по переводам. В настоящее время их большое количество во всех городах.
Отчет мониторинг
Мониторинг земель включает в себя итоговый отчет по работе. Это обязательная часть работы и без нее проведенное исследование было бессмысленно. В отчете указываются координаты местности и ее различные природные показатели. На основе их делается вывод об опасном или безопасном использовании земель. Все это скрепляется печатями и подписями. Для того, что получить такой перевод, также необходим юридический переводчик. А после того, как работа с текстом закончится, нужно дополнительно заверить перевод у нотариуса.