Найти в Дзене
2035

Смерть профессий. Теперь и переводчик.

Разработки IT компаний на основе искусственного интеллекта лишают человечество все новых и новых профессий. Хотя стоит отметить, что несколько лет назад эксперты и предрекали появление средств, способных осуществлять синхронный перевод, однако, эта новость прошла абсолютно незамеченной для большинства людей.

Ведь ранее, несмотря на значительный прорыв в области автоматического перевода и распространения продвинутых систем, подобных Google Translate, проблема языкового барьера всё ещё оставалась открытой. А для живого общения текстовые переводчики оказались неудобны и функции голосового управления и распознавания работали недостаточно быстро и корректно.

фото с сайта homegadgets.ru
фото с сайта homegadgets.ru

Но уже в 2017 году все стремительно изменилось. Несколько компаний сумели в сжатые сроки достичь ощутимого прогресса в развитии данных технологий и уже вышли на рынок с гаджетами, окончательно стирающими языковые границы.

фото с сайта lifehacker.ru
фото с сайта lifehacker.ru

Решение оказалось простым: наушники, в которых располагается определенная схема и база данных, приправленные возможностями искусственного интеллекта.

Да, сегодня основная часть подобных гаджетов работает в связке с мобильными устройствами на базе IOS и Android, но есть и те, которые автономны. И многие из них уже умеют переводить сложно-смысловые фразы, различать метафоры, эпитеты и иные речевые обороты.

И напоследок еще одна приятность: вам не нужно будет искать в аэропорту, музее, метро или на улице человека с аналогичным устройством. Наушники, как и по старинке, продаются в паре. Оденьте себе и протяните собеседнику. И, как говорится, - поехали!

Конечно, наличие и развитие данных технологий не означает, что языки больше учить не нужно. Да, острая необходимость отпадает, так же как и связанные с ними профессии. Но их можно и нужно изучать хотя бы потому, что это положительно влияет на функционирование интеллекта в целом. А можно и не заморачиваться. Решать вам.