Найти в Дзене
Из точки А

8 методов, которые помогут говорить на английском без акцента

Есть такое понятие как neutral или zero accent. Это когда человек не пытается выдавить из себя "натуральный английский", что выглядит неестественно, но и нет этого "рашн инглиш". И этому вполне можно научиться.

  • Для начала читайте, много и вслух. А еще хотите крутой лайфхак? Включите гугл-переводчик, и надиктовывайте ему текст (через значок микрофона). Заодно проверите, насколько хорошо вы произносите слова и понимает ли он вас.
  • Заучивайте произношение звуков, которые вам тяжело даются и в речи намеренно усиливайте и даже утрируйте их. Очень помогает, так как в дальнейшем это кривляние отпадает, а привычка правильно выстраивать звук и его чистое хорошее произношение остается.
  • Надо усвоить, что английские звуки - это совсем НЕ русские звуки. Разумеется, многое звучит довольно похоже, а то и так же, но вот звуки [t], [d], [l] уже надо учиться произносить. А главное - это гласные! В русском нет долгих/коротких, открытых/закрытых гласных. Долгий английский звук ([i:], [u:] и др.), грубо говоря, в три раза длиннее русского гласного, а краткий ([i], [u] и др.) - в три раза короче. Английские дифтонги ([ei], [ai] и др.) по долготе примерно совпадают с привычными нам. Именно так и надо произносить английские гласные звуки: долго или коротко, открыто или закрыто. Во-первых, чтобы вас попросту правильно поняли, а во-вторых, соблюдение долготы-краткости, открытости-закрытости гласных означает отсутствие ярко выраженного акцента.
  • Ещё одно важное замечание. В английском НЕТ мягких согласных. Bee [bi:] (пчела) произносится без привычного нам смягчения согласного. Если изобразить это в русской транскрипции, произношение будет выглядеть (очень примерно) как [быии]. Сходным образом, "молоко" по-английски - совсем не [м'илк], а вовсе даже [мылкх], совсем точно - [milk], где [k] с придыханием. Смягчение согласных там, где в английском никакого смягчения нет, сразу же отправляет вас в категорию говорящих с явным акцентом.
  • В английском есть придыхательные согласные [p], [t], [k]. Они произносятся именно что с придыханием, очень энергичным выдохом. Если не делать придыхания на этих звуках, произносить их как русские, то, во-первых, они звучат на слух носителя английского языка как, соответственно, [b], [d], [g], что сказывается на понимании, а во-вторых, обеспечивают вам ненужный акцент.
  • Как-то встретила такой экстремальный способ приобрести настоящий акцент: нужно читать русский текст, соблюдая правила английского произношения. То есть, проводить своего рода тренировку своему речевому аппарату. Говорят, такой метод применяют в школах обучения немецкому языку. Попробуйте!
  • Смотрите видео с правильным английским от носителей языка. Обращайте внимание, как они произносят те или иные звуки, старайтесь повторить. Слушайте аудиокниги на английском, подкасты и радио. Обращайте внимание на правильное произношение слов при их заучивании.

Смотрите подробнее здесь: https://t.me/ohmyeng

Успехов в обучении, друзья!