1. Берёте фильм, который засмотрели до дыр, знаете наизусть и можете смотреть даже с выключенным звуком. Но лучше не выбирайте заумные фильмы и криминал (там много жаргона). Смотрите его на английском языке, с английскими субтитрами (да, кто-то начинает с русских, но я считаю этот способ уж слишком низкоэффективным). 2. Запаситесь терпением и гугл-переводчиком в соседней вкладке. Или смотрите на сервисе вроде ororo.tv со встроенным переводчиком субтитров. Еще мне нравится fenglish.ru, там каждая фраза повторяется внизу, удобно копировать и сразу отправлять в переводчик. 3. Незнакомые слова можно записывать и потом учить по несколько штук в день. А можно не записывать, мне вот часто лень, но тогда учтите, что такое слово скорее всего запомнится через только 5-6 повторений в фильме (что тоже неплохо, значит, оно часто используется в речи). 4. Не заморачивайтесь на точном и дословном переводе. Это только выматывает и отбивает всякое желание продолжать. Поняли процентов 80? Идем дальше.