В настоящее время, одна из самых популярных версий перевода слова «анапа» была предложена более 100 лет назад историком Л.Г. Лопатинским. По его версии «анеппе» в буквальном переводе с кабардинского означает «руки и глаза» обращенные к «круглому столу для гостей», что может означать «край стола», «столообразный выступ берега».
Знаменитый археолог Н.И. Веселовский опроверг это предположение, назвав «край стола» не соответствующим реальному горному плато Анапы – треугольному по виду.
По мнению врача-курортолога, историка и краеведа Л.И. Баклыкова, изначальный смысл простого имени Анапа раскрывается в литературном языке Синдов*- санскрите, где «ана» - «основа», дыхание», а «па» - «пить, вода». Буквальный перевод – «основа вод»: минеральной, родниковой, морской, речной и т.д., которые концентрируются и собираются в нашем скальном плато. Этот смысл подтверждается адыгским смыслом Су-Псеха: «много доброй воды кругом». Санскрит в имени Утриш: «от рушения» - гора раскололась пополам во время сильного землетрясения и обрушилась в море, образовав уникальный рельеф. Санскрит в имени Тамань – «темень», «тьма», «Тьмутаракань».
«Основа вод» - данный перевод наиболее подходит к нашему прекрасному городу-курорту Анапа.
*Синды - одно из многочисленных, предположительно индоевропейских (индоарийских) племён Северного Причерноморья, обитавшее в I тыс. до н. э. - первых веках н. э. на Таманском полуострове и прилегающем к нему побережье Чёрного моря до Новороссийска.
Подробнее читайте на forum.zakonstroy.ru