Запись от 17 июля 2015 года. Валентине почти 4 года. Не могу про нее не писать, такой кадр растет) В последнее время у нее попер португальский, что и не удивительно, учитывая, что мы живем у нашей бразильской бабушки сейчас. Русский, впрочем, при этом совсем не страдает. Сейчас у нее новая фишка. Когда ее спрашивают (на португальском), как ее зовут, она отвечает: - Меня никак не зовут. - Такого не может быть, у тебя же есть имя? - Нет у меня имени. И меня не зовут. Никогда. И таким бескомпромиссным тоном) Когда ей задают этот же вопрос по-русски, представляется Валентиной Ивановной. Я пару раз ее так в шутку называла, и ей, видимо, понравилось. Отвечая на заданный не единожды вопрос, - в Бразилии отчества нет, но Валюша ведь на половину русская, и я объясняла ей, что такое отчество в России. Папу нашего зовут Жоао, то есть Иоанн. Иван. Поэтому Ивановна. Еще она стала постоянно употреблять слово «никогда», и к месту, и не к месту. - Валюша, будешь суп? - Нет,
- Как тебя зовут? -Меня никак не зовут. Никогда!
22 ноября 201822 ноя 2018
58,2 тыс
2 мин