Обычно ученики испытывают проблемы с вопросами в английском языке. Конечно, в русском мы просто меняем интонацию, а там порядок слов, вспомогательный глагол и прочие ужасы. В учебнике Биболетовой грамматические конструкции объясняются при помощи системы символов. Но, как показывает моя практика, ученики ни «жирафиков», ни «драконов с тапочками» не понимают. Особенно трудно с настоящим и прошедшим временем, так как они состоят из одного слова (для знающих уточню, что я говорю о Present и Past Simple). В других случаях попроще: я объясняю, что все манипуляции мы проделываем с первым глаголом. Отрицание ставим после него (I will not go, I have not done), если вопрос – перетаскиваем его вперед (Was the book read? Are you reading?). В общем, как действую я. Я взяла несколько одинаковых кусочков плотной бумаги. Написала слова: drink, milk, you. Предлагаю ученику собрать из них предложение. Обычно получается, причем получается легко, все радуются и вообще все шикарно. Потом достаю еще