Ну, ТАМ конечно всё не так, как ЗДЕСЬ. Вот например задача - прийти утром на работу. Добираться туда всего 20 минут, если на метро.
В кёльнском метро точно больше 18 веток, при количестве жителей 1 миллион. Кёльнское метро - не совсем метро и больше похоже, в принципе, на классный современный троллейбус. Потому что большая его часть находится над землей, оно тихое как мышь, а сами пути идут прямо посреди автомобильной дороги, как дома трамвайные. Но больше напоминает наши троллейбусы, а не трамваи, потому что посреди вагона есть такое колено, через которое этот вагон сгибается - натурально троллейбус. Фиг бы с ним, но на одной станции ходят 1) разные линии и 2) одна и та же линия в двух направлениях по одному и тому же пути. Понять, какой поезд подошел прям щас, можно по табло на станции и на самом поезде.
Очень удобно, без шуток, осваиваешься на второй, ну максимум третий день, но в первый после получаса безуспешных попыток хоть что-то втроем понять, не очень стрессоустойчивый, мне хотелось закончить свою жизнь под одним из этих добропорядочных немецких поездов. Как купить билет? Никто не говорил, что будет просто. В поездах есть автоматы. С одним из них мы напрасно пытались договориться шесть станций кряду - он последовательно отказался от визы, мастеркарда и наличных, а мы мешали бюргерам, стоя в проходе, и кажется, как раз успели выйти прежде, чем кто-нибудь возмутился. На некоторых станциях тоже есть автоматы, вот там нам и удалось купить билет.
Предварительно прочитав в гугле две страницы инструкций, потому что билеты бывают: 1) на день, на неделю и возможно на более долгий срок, 2) на одного человека и на несколько, 3) на весь город и на определенный район, 4) разные комбинации вот этого вот всего. Кстати, вход в метро свободный. Билет надо предъявить контролеру, если спросит, но вероятность этого чертовски мала - мы за неделю ни одного контролера не видели.
Если всю жизнь прожить ЗДЕСЬ - то ТАМ красиво, тихо и чисто. Мигрантов, по крайней мере в Берлине, существенно больше чем в Кёльне. Большая турецкая диаспора, многие естественно не в первом поколении, и вполне обжились среди немцев. В центре города много кафешек с вкусной турецкой едой.
Есть бездомные, но и они другие. Различия навскидку - они не попрошайничают (я не видела), тусуются группами по 2-3-5 человек, у многих есть с собой что-то удобное типа каремата (чтобы спать) или большой “тюнингованной” тележки из супермаркета (чтобы возить в ней свое добро).
Район, где мы жили, популярен у молодых семей. Дома 4-5-этажные, двор закрывается, дети играют без присмотра. В выходные видела, что играют с отцами. Мам на площадке не видела. Вообще молодые женщины с детьми тут, как и в Швеции, отличаются от наших отсутствием отчаяния в глазах. Кому тема близка, тот поймет. Здесь я ни с кем не говорила о детях, такой разговор был в Швеции. Денежное поощрение отцам, которые берут декретный отпуск, удлиненные ежегодные отпуска обоим родителям, ясли и детсады. Легкое отношение к родительству вообще - вплоть до того, что пара может зайти в кафе и оставить коляску с ребенком на улице. Поколение, которое уже почти забыло, что с рождением ребенка жизнь превращается в адок, а молодая мать так вообще обязана отречься от всего. Отец двух маленьких детей, который на вопрос, работает ли жена, с неподдельным удивлением отвечает КОНЕЧНО, полный день, она у меня инженер-эколог.
В Швеции одна из самых, а может и самая прогрессивная семейная политика. О Германии ничего не знаю. Но на вид - немки кажутся довольными, как и шведки. Не видела, чтобы на детей кричали на улице, как это принято у нас. Сами дети, что удивительно, кричат меньше. И отпускают их от родителей дальше - на улице, в супермаркете, в очереди в зоопарк, где наших все время держали бы за руку, немецкие вполне могут скакать в радиусе метров 30-50, как если бы родители были уверены, что даже если потеряются - ближайший бюргер отведет их к ближайшему полицаю.
Тут красиво, да. И есть огромный готический собор с двумя шпилями. Про собор можно почитать вики, но вживую впечатляет. Находится у выхода из метро, подкрадывается неожиданно, занимает полнеба, оказывает вау-эффект. Можно подняться наверх, я не поднималась. Местные любят собор. Во время войны город сильно разбомбили, но собор почти пронесло, по поводу чего есть две версии: 1) что его защитил господь бог, и 2) что союзные войска использовали собор как ориентир, и поэтому не трогали. Говорят, есть много народных песен о том, что вот возвращается Гюнтер с фронта, и думает, что от города ничего не осталось, но издалека видит два шпиля. Они, и правда, видны издалека. Кстати о военных песнях - уличный артист возле того самого собора пел "Катюшу" на своеобразный, оперный лад. Такие дела.
Любители римской истории должны чувствовать себя здесь хорошо. Слово Кельн происходит от Colonia, что намекает на то, что тут была римская колония. Есть целый музей римской культуры в двух шагах от собора. Впилили его там потому, что раскопали мозаичный пол римской виллы, и мозаика была слишком хорошо сохранившаяся, роскошная и большая, чтобы ее куда-то двигать. Поэтому музей построили прямо вокруг нее. Есть популярная в городе история о том, что строить в определённом радиусе от собора по закону нельзя, поэтому чтобы построить музей, закон отменили, а когда музей был готов - вернули обратно.
Из кул стори есть еще история про талисман города - однажды, забыла при каких обстоятельствах, им выбрали козла, а поскольку козлы смертны, то их, как римских пап, после смерти переизбирают. Переизбирают их, как римских пап, из нескольких кандидатов (из 11 - местное священное число), за козла можно проголосовать онлайн, и это интересует всех гораздо больше, чем настоящие политические выборы.
И еще, в городе ежегодно проводится карнавал. Карнавал начинается каждый год 11/11 в 11:11 (про 11 надо гуглить историю св. Урсулы и 11 девственниц), его празднуют все-все, одеваются в костюмы любимых персонажей и соблюдают разные ми-ми-милые традиции. У нас принято считать, что народные гуляния - это что-то одновременно дико-разнузданное и уныло-неинтересное (см. день ВДВ или 1 апреля в Одессе), но в Кёльне верится, что это действительно всем в радость.
Потому что даже в обычную субботу, когда никакого праздника нет, а просто хорошая погода, кафешки в центре города забиты до отказа, на улицах полно народу, выступают всякие музыканты и танцоры, и кёльнцы от них прям тащатся. Причем гуляют супружеские пары и друзья, которым сильно за сорок, и их даже больше чем студентов, видимо потому что студенты выбирают более активный отдых, а может наоборот, выбирают учиться. Так что не скажу за всю Германию, но в Кельне любят тусить, и скорее всего карнавал у них тоже веселый. На случай, если мы решим его однажды посетить, немецкие друзья научили нас водить немецкий хоровод: надо взяться не за руки, а под руки, и не ходить по кругу, а раскачиваться. Можно, и даже желательно, иметь в одной руке бутылку пива.
В Кёльне есть особый вид пива, который неоригинально называется кёльш, и по крепости напоминает воду (так говорят те, кто любит пиво. Мне - в самый раз). Его существует сортов 50, некоторые сорта варит одна частная лавочка и всё. Кёльнцы сразу хотят, чтобы ты как можно больше сортов попробовал. В конце поездки надо быть готовым отчитаться, какое понравилось больше всего.
Частные лавочки, по непроверенным слухам, делают не только пиво, а много всего вплоть до автомобильных деталей. По тем же слухам, в Германии не просто ценятся рабочие профессии, а в них существует иерархия и система аттестации, которая прямо происходит от средневековых гильдий с мастерами и подмастерьями. Было подслушано за бутылкой кёльша. Подтвердите или опровергните кто-нибудь, что ли.
Немцы конечно в основном говорят по-английски. Но ты видишь, что им от этого грустно. Поэтому лучшая стратегия - не палиться. В супермаркете надо или заранее посчитать, на сколько набрал, или подходить с крупной купюрой, или различать числительные на слух, и тогда "халло" и "данке шён" достаточно, чтобы тебе были рады, как своему. Если же это не супермаркет, тебе предстоит пережить пару ледяных взглядов. Вот хочешь ты например в воскресенье кофе и бутерброд на завтрак. А дома у тебя шаром покати. А магазины тут в воскресенье закрыты, и ты идешь в прекрасную булочную на углу. И говоришь по-английски: можно мне кофе, пожалуйста, - и солидный дяденька, вполне возможно, владелец булочной, сбрасывает свою нежную улыбку и становится строгим и немного удивленным. Здесь или с собой, спрашивает он, и ты говоришь: здесь, и кусочек APFELKUCHEN BITTE - тут надо очень старательно и правильно прочитать название на витрине, немецкое произношение несложное. И не забыть "битте". Если все сделано хорошо, дяденька расцветет пуще прежнего. Но конечно лучше, гораздо лучше было бы знать язык.
Вот как-то так, в целом чудесный город. На этом буду заканчивать.
Anastasia Borenko