Это не слишком известный аниме-сериал, название которого часто путают с миядзаковской «Принцессой мононоке». И стоит сразу отметить, что картина существенно отличается от других аниме-сериалов как по своему оформлению, так и по сюжету.
Судя по отзывам, визуальная составляющая «Мононокэ» поначалу пугает или приводит в растерянность многих, кто только собирается посмотреть мультфильм, однако уже спустя серию к необычной рисовке привыкаешь, и она кажется очень живописной. Напоминает традиционную японскую акварель, под которую, несомненно, идет стилизация, и работы модерниста Густава Климта.
А еще здесь много красивых задников и сцен, где герой многозначительно глядит вдаль.
Анимация медлительна и местами даже статична, что в данном случае вполне вписывается в неторопливый темп повествования. Отдельно хочется отметить аудио-составляющую – композицию на заставке «Kagen no Tsuki», которая звучит не как фоновая японская музыка, а как зажигательный латиноамериканский танец. Очень приятная мелодия.
Двенадцать серий делятся на пять не связанных между собой историй, которые вдобавок происходят в разное время – от феодальной эпохи до XX века. И каждая из этих историй рассказывает о случае из практики бессмертного существа-охотника на духов, который называет себя «простым аптекарем».
Увы, русскому человеку будут понятны далеко не все случаи игры слов с иероглифами, однако переводчики-любители постарались и объяснили, что слог «кэ» в слове «Мононокэ» означает «болезнь» (Мононокэ – это мстительный дух, который возник из-за накопившейся в «нехорошем» месте негативной энергии). Соответственно, Аптекарь «пролечивает» эту самую болезнь. Однако процесс упокоения духа вовсе не представляет собой традиционный для аниме поединок. Чтобы высвободить из ножен меч, в котором живет альтер-эго Аптекаря и победить призрака, охотник сначала должен узнать форму, сущность и желание мононокэ – то есть, обстоятельства, при которых страдающая душа человека перевоплотилась в мстительный дух, и то, как связаны с жертвой окружающие.
Получается своеобразная помесь детектива и практики психолога. Наружу всплывают тайны, о которых люди предпочитают молчать, чужие трагедии, а порой и очень даже грязные подробности.
Сюжет проходит в замкнутых красочных декорациях, отсылающих нас к японскому традиционному театру. Сама цветастая внешность Аптекаря и его «макияж» напоминают грим японского театрального актера.
Расследующий случившееся Аптекарь выглядит спокойным и безэмоциональным. От слова «совсем». На его фоне Ди и Алукард выдают чудеса экспрессии и фонтан чувств. Однако рядом с вопящими людьми, чьи лица то и дело искажаются страхом, Аптекарь выглядит поистине демоническим – ему даже не надо по-злодейски хохотать. Связанные с ним детали очень колоритны: коробка с самовыдвигающимися ящичками; весы, которые начинают качаться от приближения мононокэ; и, конечно, меч в ножнах, на которых щелкает зубастыми челюстями морда-замок.
Несмотря на цветастость картинки, мультфильм исхитряется быть страшным в своем сюрреализме. Атмосфера работает на полную катушку! Пространство искажается, слышится призрачный смех, героев посещают ужасающие образы.
Развязки историй очень японские и порой оставляют после себя чувство недосказанности, вследствие чего ты со словами «Это что только что было?!» лезешь читать толкование.
Первая история рассказывает нам о беременной девушке, которая пытается спастись от преследующего ее убийцы, приходит в таверну и умоляет дать ей приют на ночь. Поскольку таверна переполнена, ее отказываются пускать, однако потом хозяйка все же соглашается и дает ей «нехороший» номер с призраком. В этой же таверне «случайно» останавливается Аптекарь.
Во второй истории Аптекарь вместе с другими пассажирами плывет на корабле и попадает в аномальный «Треугольник Дракона», в котором дух предлагает каждому путнику назвать то, чего он больше всего боится.
В третьей Аптекарь оказывается в темнице и знакомится там с девушкой, приговоренной к смерти за жестокое убийство мужа и его родственников. Детали преступления заставляют охотника заподозрить, что здесь не обошлось без мононокэ. Однако последующие события и развязка переворачивают сюжет с ног на голову.
Четвертая повествует о принцессе-наследнице школы изготовителей благовоний, владеющей редким ароматическим деревом. Принцесса собирается выйти замуж за того, кто победит в ее состязании благовоний. Пугают нас еще с пролога, а еще здесь будет много, очень много японской культуры!
Ну, и пятая история, на мой взгляд, самая пугающая и сюрреалистичная. Действие происходит уже в XX веке. При открытии новой станции происходит нечто необъяснимое: первый вагон отделяется от всех остальных, оттуда исчезают все пассажиры, и туда попадают несколько человек, по первому впечатлению никак между собой не связанных. Запертые в ловушке люди безуспешно пытаются выбраться, однако Аптекарь без труда входит в проклятый вагон…
Такой вот странный, страшный, колоритный и на сто процентов японский аниме-сериал, который, несомненно, цепляет.