Когда я работала в вузе, там было такое правило: периодически к тебе на уроки приходят другие учителя – типа, поделиться опытом, или методисты – с целью проверки. И вот один раз пришла ко мне на урок методист. Деловая такая дамочка. Весь урок сидела на задней парте и что-то старательно записывала. Да, методист по образованию то ли психолог, то ли еще кто-то. То есть у нее не языковое образование. После занятия приглашает она меня в учительскую на разбор полетов. И говорит: - Я вот тут вас послушала. Вы один звук произносите очень непонятно, то ли «о», то ли «а». Вы эту ошибку исправьте, вас же студенты слушают! Говорите уж что-нибудь одно. Речь шла о звуке [ɒ]. Действительно, это что-то среднее между «о» и «а». С таким же успехом можно было сказать про межзубный звук [θ]: «Говорите уж что-то одно: или «т» или «с». - И еще, - деловито продолжила методист, - вы домашнее задание им объясняли по-русски. Но у вас же урок английского! Поэтому я считаю, что вы должны его объяснять на
Как методист учила меня английскому произношению
2 сентября 20182 сен 2018
8347
1 мин