Тот, кто хоть слегка разбирается в английском, меня поймет. Приходит как-то ко мне на занятие негодующая ученица. И показывает школьную проверочную работу, где в 10 предложениях 9 ошибок. Разумеется, там стоит 2. Смотрю. Похоже, что работа была на отрицания. Во всяком случае, везде написано примерно так: - He not live (надо: doesn’t live). - We not went (надо: didn’t go). - I not would like to go (надо: wouldn’t like). И так далее. Единственная правильная фраза, где «not» действительно по делу: He is not a student. Угадала-таки. И девочка мне говорит: - А вам не кажется, что она уж слишком строго оценивает? Ну неужели вот прям никак нельзя сказать, как я написала? - Вынуждена вас расстроить, - говорю, - но никак. Это не ваша учительница или я выдумали. Это правила языка, и не мы ими управляем. Девочка разочарованно вздохнула. Похоже, она явно ожидала, что я признаю ее правоту и разражусь гневным панегириком в адрес учительницы. И маме тогда бы могла с чистой совестью сказа
Она слишком строго оценивает или снова противостояние «учитель-репетитор»
1 сентября 20181 сен 2018
7988
1 мин