Последние слова принадлежат не Паустовскому, а Джеку Лондону. И взяты из повести «Белый клык». Я это сделал потому, что повесть американского и рассказ советского классика, по сути, об одном. О дикаре, который меняется характером, когда человек начинает относиться к нему с убеждением и лаской, без всякого насилия. Если произведение «Белый клык» как следует отредактировать и оставить только главное, а волка поменять на кота, получится рассказ «Кот-ворюга». Ну, это так, грубо говоря. Только ведь, понимаете, в чём разница: Белый клык — он только на четверть собака, остальное в нём волчье. А рыжий кот-ворюга — домашний. Просто одичавший. Это как в детстве выгнанный на улицу ребёнок, которому в жестоких условиях удалось выжить и повзрослеть. Потому что научился воровать. Рыжего разбойника понять очень даже можно. Многие из нас, если потеряют своё место на рынке труда и ничего другого не найдут, не пойдут просить подаяния, а начнут придумывать другие способы добывать пищу. Не обязательно
К.Г. Паустовский «Кот-ворюга»: Голод и ярость обычно сопутствуют друг другу
4 августа 20184 авг 2018
695
2 мин