Найти тему
Rusunion

Топ-10 привычек немецкого туриста за границей

Оглавление

Немцы глазами иностранцев

В прошлой статье мы рассказывали о странных и забавных привычках русских туристов, которые удивляют или даже раздражают иностранцев. Конечно, такие привычки есть не только у нас, но и у людей любой национальности.

Думаем, вам будет интересно узнать, как жители различных стран видят, например, немцев. Некоторые факты вас удивят!

Громкое сморкание

Многие, кто сталкивался с немцами и швейцарцами, не могли не заметить, что они очень громко смыкаются, причем прилюдно. Такая привычка вызывает раздражение практически везде, кроме их родных стран. Россиянам это тоже кажется, мягко говоря, странным: ведь всем нам известно, что если нужно высморкаться, следует выйти из помещения (и тем более из-за стола!) и прочистить нос.

У немцев на этот счет другой взгляд: если человек болен – зачем его мучать правилами этикета? А если нос заложен сильно, то и задохнуться недолго.

Говорят, в университете Цюриха было проведено исследование, по результатам которого при сморкании мозг теряет около тысячи нейронов. Ну, если сморкаться, как немцы, наверное, это так!

Критика

-2

В Германии приветствуется говорить правду. Например, если гостю не понравилось угощение, он может раскритиковать его и дать хозяевам несколько советов о том, как лучше готовить то или иное блюдо. На это никто не обижается, ведь считается, что критика помогает стать лучше.

Естественно, привычку говорить правду немцы не оставляют дома на время путешествия. После обеда или ужина в кафе они, отвечая на вопрос официанта, понравилась ли им еда, основательно и подробно рассказывают о своих впечатлениях, и не только приятных.

Надо сказать, что делают они это совершенно беззлобно, не желая обидеть. Но все же многие обижаются на немцев из-за прямолинейной критики.

Любовь к порядку

-3

Немецкая любовь к порядку – это и национальная гордость, и объект шуток обитателей соседних стран. Почти у каждого немца, начиная чуть ли не со школы, есть ежедневник, где он регулярно делает пометки.

Взрослые немцы не назначают деловых и личных встреч, не заглянув в него – а вдруг там нет «окна»?

Выставление обуви в коридоре по линеечке – отнюдь не шутка, такое действительно встречается среди немцев, правда, среди пожилых. Молодежь в этом плане проще и не стремится соблюдать все традиции.

Подобная аккуратность многими иностранцами считается занудством и порядком действует на нервы. Особенно страдают те, кто проводит с немцами много времени, например, в деловых поездках. Хотя некоторым не помешало бы перенять у них пару привычек .

«Забивание» шезлонгов

-4

Эта привычка немцев уже давно стала предметом насмешек и анекдотов. Граждане Германии стремятся застолбить места на пляжах и возле бассейнов, оставляя на них полотенца. Чтобы полотенца не унесло ветром, на них кладут камни.

Примечательно, что пара отдыхающих может «забить» не два, а четыре или даже шесть мест: на пляже, рядом с бассейном и пляжным кафе. Пользоваться ими они могут в разное время с различным интервалом.

У других отдыхающих подобная предусмотрительность вызывает вполне оправданное недовольство, поэтому некоторые отели ввели правило, по которому пользоваться бассейном можно не раньше восьми утра. Не помогло: немецкие туристы приходят к 7.55 с приготовленными полотенцами. Для них даже придумали шуточных термин – «бригада с полотенцами» (англ. beach towel brigade).

Сами немцы относятся к привычке «метить» места отдыха полотенцами серьезно: она помогает им сохранять свое личное пространство, которое для них очень важно.

Экономность

-5

Немцы не любят тратить деньги впустую, из-за чего некоторым иностранцам они кажутся жадными. Особенно это не нравится обслуживающему персоналу в кафе, ресторанах и гостинцах: немецкие туристы оставляют мизерные чаевые.

Молодые немцы часто путешествуют компаниями - так можно получить выгодную скидку. Причем необязательно со знакомыми людьми: попутчиками могут быть люди, держащие путь в одну сторону. Такие компании бывают чересчур шумными, но вряд ли от этого можно раздражаться по-настоящему.

А вот что раздражает в немцах по-настоящему (особенно россиян) – это привычка мыть посуду в раковине, наполненной водой и с добавлением моющего средства. После мытья посуда не ополаскивается, а ставится на полку.

Любовь к алкоголю

-6

А точнее – к пиву. Так как немцы часто путешествуют компаниями, то вполне закономерно, что такая компания соберется в баре отеля, чтобы пропустить несколько кружек, и будет вести себя дольно шумно. Имеют место и нелицеприятные выходки, но это себе позволяют не только немцы.

В целом же, отношение большинства немцев к чрезмерному потреблению спиртного – отрицательное. Старшее поколение особенно озабочено тем, что пиво могут покупать 16-летние подростки, а крепкий алкоголь – 18-летние.

Многие общественные деятели Германии выступают против этого, призывая власти повысить возраст потребления алкоголя на 2-3 года. Но пока к ним мало кто прислушивается, поэтому алкоголизм среди подростков и молодых людей в Германии довольно распространен.

Своеобразное чувство юмора

-7

Немецкий юмор ближе к сатире – острый и язвительный. Большинство немецких шуток трудно понять иностранцам, так как они содержат в себе много отсылок к реалиям Германии. Например, жители Западной Германии подшучивают над жителями Восточной, берлинцы – над баварцами и наоборот.

Немецкий юмор довольно специфичен и теряет всю «соль» при переводе. Поэтому у немцев не принято подшучивать над иностранцами потому, что человек может не понять шутку и обидеться. Также у них не принято шутить или рассказывать анекдоты в официальной обстановке.

Безэмоциональность

-8

Такими немцы кажутся южанам – итальянцам, испанцам, португальцам. Им не нравится, когда кто-то подходит к ним слишком близко – это расценивается как нарушение личного пространства и доставляет неприятные ощущения. Также у немцев не принято обниматься или целовать в щеку даже близких друзей, не говоря уже о знакомых.

Северным европейцам и россиянам такая манера поведения намного ближе, поэтому они не считают немцев излишне молчаливыми и замкнутыми. Тут еще играет роль и характер самого человека – есть люди общительные, есть –закрытые и неразговорчивые.

Привычка не снимать обувь в доме

-9

Раздражает россиян и японцев. Вообще, в помещении не разуваются многие европейцы, так что ругать за это только немцев будет неправильно.

Кстати, полы в немецких домах не такие чистые, как в России или Японии. Точнее, хозяйки не всегда успевают мыть их: на улицах немецких городов, конечно, чисто, но следы от обуви все равно остаются, особенно в дождливую погоду.

Кстати, некоторые немцы, побывав в России, перенимают привычку переобуваться в тапочки: так намного удобнее, ноги отдыхают, да и пол чище. Но кто-то, наоборот, не видит необходимости переобуваться дома и следует обычаям своей страны.

Акцент

-10

Некоторых очень раздражает английский с немецким акцентом. Особенно неприятна привычка произносить «з» вместо «с» в таких словах, как salsa или soup. Немцам очень трудно от нее избавиться. Кого-то раздражает мягкий звук l, но это уже из разряда придирок.

Вообще, немцы знают английский лучше многих европейцев, - тех же французов или голландцев. И, невзирая на акцент, пользуются им при общении на отдыхе, что существенно упрощает жизнь и им, и различному персоналу.