Найти в Дзене
Ты всё ещё пишешь "for example"? Тогда мы идём к тебе!
Замечали, что в эссе или спиче слово for example повторяется каждые две минуты? Это не только делает речь однообразной, но и выдает начальный уровень владения языком. Главная идея сегодня проста: богатый словарный запас = уверенный и естественный английский. Чтобы ваши тексты звучали профессионально, а речь – живо, я подготовила для вас 13 отличных альтерных вариантов. 1️⃣ For instance – Например 💡 Особенность: Прямой и самый частый синоним. Подходит как для формального, так и для неформального стиля...
5 дней назад
🤯 Устали использовать только "because"? Давайте прокачаем ваш английский!
Замечали, что в речи постоянно проскакивает одно и то же слово? Чтобы звучать более естественно, разнообразно и на уровне Advanced, пора добавить в свой арсенал синонимы к самому популярному союзу причины. В этом посте мы разобрали 15 вариантов выражения причины в английском языке: от повседневных до строго формальных. Сохраняйте, чтобы не потерять, и давайте разбираться! 👇 💡 Важное правило перед стартом: Слова делятся на две группы. Первые требуют после себя полноценного предложения (Подлежащее...
1 неделю назад
«Break a leg» и другие загадки: зачем нужны английские идиомы и откуда они взялись
Вы когда-нибудь слышали, как носитель английского желает вам «сломать ногу» (break a leg) перед важным событием? Или говорит, что что-то стоит «руку и ногу» (cost an arm and a leg)? Добро пожаловать в мир английских идиом! Разбираемся, что это за фразы, почему без них не обходится ни один фильм и как они появились в языке. Идиома – это устойчивое выражение, смысл которого невозможно понять, просто переведя каждое слово по отдельности. To feel under the weather – это не «чувствовать себя под погодой», а «нездоровиться»...
1 неделю назад