Найти в Дзене
👋☺️Сегодня запоминаем слово 迷う / まよう / mayou - "заблудиться; сбиться с дороги
". ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 迷うとは目的地への行き方がわからなくなったり、正しい方向を見失ったりすることです。 Примеры предложений: 迷う まよう mayou заблудиться; сбиться с дороги 道に迷ってしまいました。 Michi ni mayotte shimaimashita. Я заблудился на дороге. 目的地にたどり着くのが難しくて、迷いました。 Mokutekichi ni tadoritsuku no ga muzukashikute, mayoimashita. Добраться до места назначения было сложно, поэтому я заблудился. この地図はとても難しくて、迷うかもしれません。 Kono chizu wa totemo muzukashikute, mayou kamoshiremasen...
15 часов назад
👋☺️Слово сегодняшнего дня - 皆さん / みなさん / minasan - "дамы и господа; все" (уважительный и дружелюбный способ обращения ко всем
присутствующим в комнате или на встречах). ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 「皆さん」は、目の前にいる複数の人たちや、特定のグループに属する全員を指す言葉です。 Примеры предложений: 皆さん みなさん minasan дамы и господа 皆さん、次の会議は来週です。 Minasan, tsugi no kaigi wa raishuu desu.    Дамы и господа, следующая встреча будет на следующей неделе. 皆さんの意見をお聞きしたいです。 Minasan no iken o o-kiki shitai desu. Я хотел (-а) бы услышать ваши мнения, дамы и господа...
1 день назад
👋☺️Слово сегодняшнего дня - 厚遇 / こうぐう / kouguu - "тёплый (сердечный, радушный) приём
". ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 「厚遇」とは、「相手を非常に手厚く、丁寧にもてなすこと」を意味します。 Примеры предложений: 厚遇 こうぐう kouguu тёплый (сердечный, радушный) приём お客様を厚遇し、最高の満足を感じていただくことが大切です。 O-kyakusama o kouguu shi, saikou no manzoku o kanjite itadaku koto ga taisetsu desu. Важно с теплом относиться к клиентам и обеспечивать их полную удовлетворенность. 先日は思いがけない厚遇を賜り、心より感謝申し上げます。 Senjitsu wa omoigakenai kouguu o tamawari, kokoro yori kansha moushiagemasu. Хочу выразить искреннюю благодарность за неожиданное гостеприимство, оказанное мне на днях. このホテルは、VIP客に対する厚遇で知られています。 Kono hoteru wa, bippu kyaku ni tai suru kouguu de shirarete imasu...
3 дня назад
Опубликовано фото
3 дня назад
👋☺️ Сегодня запоминаем слово 逸れる / はぐれる / hagureru - "потеряться, заблудиться; отстать [от спутников
]". ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 逸れるとは一緒に行動していた案内人や保護者、集団や群れから離れてしまうと言う意味です。 Примеры предложений: 逸れる はぐれる hagureru потеряться, заблудиться; отстать [от спутников] 友達と一緒にいたが、いつの間にか逸れてしまった。 Tomodachi to isshoni ita ga, itsunomanika hagurete shimatta. Я был (-а) вместе с друзьями, но вдруг потерялся (-лась). 山を登っている途中で、彼女は逸れました。 Yama o nobotte iru tochuu de, kanojo wa haguremashita. Она потерялась, когда поднималась на гору...
4 дня назад
Слово сегодняшнего дня - 紛失する / ふんしつする / funshitsu suru - "терять; потеряться (о вещи
)". ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 「紛失する」とは、簡単に言うと「持っていた物をどこかに置き忘れたり、落としたりして、どこにあるか分からなくなること」です。 Примеры предложений: 紛失する ふんしつする funshitsu suru терять; потеряться (о вещи) 彼は財布を紛失しました。 Kare wa saifu o funshitsu shimashita. Он потерял кошелек. 旅行中にカメラを紛失しました。 Ryokou-chuu ni kamera o funshitsu shimashita. Я потерял (-а) фотоаппарат во время путешествия. 大切な書類を紛失しないでください。 Taisetsuna shorui o funshitsu shinaide kudasai...
5 дней назад
👋☺️Сегодня запоминаем слово 歩いて / あるいて / aruite - "пешком
". ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 「歩いて)」は、動詞「歩く」の活用形で、主に「徒歩で(歩く手段で)」という意味で使われます。 Примеры предложений: 歩いて あるいて aruite пешком 公園まで歩いて行きます。 Kouen made aruite ikimasu. Я иду пешком до парка. 毎日歩いて仕事に行きます。 Mainichi aruite shigoto ni ikimasu. Я хожу на работу пешком каждый день. 駅まで歩いて10分かかります。 Eki made aruite juppun kakarimasu...
6 дней назад
👋☺️Слово сегодняшнего дня - 蜜柑 / みかん / mikan - "мандарин
". ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 「蜜柑」とは、かつて中国から伝わった際に、他の柑橘類に比べて「蜜のように甘い柑橘」であったことから、そう呼ばれるようになりました。  Примеры предложений: 蜜柑 みかん mikan мандарин この蜜柑はとても甘いです。 Kono mikan wa totemo amai desu. Этот мандарин очень сладкий. 蜜柑を使ったデザートが好きです。 Mikan o tsukatta deza:to ga suki desu. Мне нравятся десерты с мандаринами...
1 неделю назад
👋☺️Слово сегодняшнего дня - スキーをする / suki: o suru - "кататься на лыжах; заниматься лыжным спортом
". ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 「スキーをする」とは、雪の上を滑ることを指します。専用の板(スキー板)を両足に履いて滑走するもので、もともとは雪深い地域での移動手段でしたが、現在は人気のウィンタースポーツやレジャーとして広く親しまれています。 Примеры предложений: スキーをする suki: o suru кататься на лыжах; заниматься лыжным спортом 友達と一緒にスキーをする予定です。 Tomodachi to issho ni suki: o suru yotei desu. Я планирую покататься на лыжах с друзьями. 毎年山でスキーをします。 Maitoshi yama de suki: o shimasu...
1 неделю назад
👋☺️Сегодня запоминаем слово 数 / かず / kazu - "число; количество
". ✳️Объяснение значения слова на японском языке (продвинутый уровень): 「数」とは、ものの多さや順序を表すための概念です。 Примеры предложений: 数 かず kazu число; количество 数を数えるのは面白いです。 Kazu o kazoeuru no wa omoshiroi desu. Считать числа — это интересно. 彼女は学生の数が減っていると言いました。 Kanojo wa gakusei no kazu ga hette iru to iimashita. Она сказала, что количество студентов сокращается. アプリのインストール数は増えています。 Apuri no insuto:ru kazu wa fuete imasu. Количество установок приложений растёт. 人口の数は年々増加しています。 Jinkou no kazu wa nennen zouka shite imasu. Численность населения возрастает из года в год. 🎧 Слушайте эти предложения на...
1 неделю назад