Рука отца
Дж. Хамфри, 1918 Перевод с английского: Прокуров Р. Н. Однажды после обеда мы с Дином сидели и рассуждали, как сократилось с началом войны число учащихся в Оксфорде. – Вы не представляете, – говорил он, – до чего это диковинно, вести занятие с четырьмя-пятью студентами, тогда как обычно их бывало по четырнадцати-пятнадцати. Этим утром, к примеру… – Что ж, Дин, – вставил я, – после войны занятий по латинской поэзии не станет вовсе. Времена меняются. Старый профессор откинул голову, и свет от свечи посеребрил его седую бороду...