Найти в Дзене
Наследование цвета глаз
До изобретения генетической экспертизы цвет глаз учитывался как один из факторов в доказательстве или опровержении отцовства. 1. Оба родителя с голубыми глазами Почти все дети таких пар (99%) родятся и проживут всю жизнь с голубыми глазами. 1% детей будут с зелеными глазами. Если папа и мама голубоглазые, а у ребенка глаза карие - наверняка или папа не папа, или ребенок усыновленный, или в роддоме младенцев перепутали. Наследование карих глаз от бабушек/дедушек через голубоглазых родителей невозможно...
9174 читали · 7 лет назад
Вешенка - это хищник
Да-да, речь об обычной вешенке, которую можно купить сырой и маринованной в любом супермаркете. Вешенка - один из любимых продуктов культуристов и барышень на диете. Низкая калорийность, высокий процент белка, легкость в приготовлении, невысокая цена. Но практически никто не знает, как вешенка обеспечивает себя необходимыми питательными веществами. Вешенка растет на трухлявых деревьях, пнях, на мешках с очистками семян подсолнечника. На одном и том же куске дерева можно снять несколько десятков урожая...
3323 читали · 7 лет назад
Часовые пояса совсем не часовые
Вы думаете, что изменение часового пояса это всегда плюс или минус 1,2,3...23 часа? А вот и нет. Деление на часовые пояса на нашей планете намного сложнее. Часовые пояса созданы для удобства, чтобы рабочий день начинался утром, а заканчивался вечером. Часовые пояса примерно совпадают с меридианами. Но в некоторых случаях страны, расположенные на одном меридиане функционируют в разных часовых поясах. 1. Разница в часовых поясах между Индией и Непалом - 15 минут С точки зрения географии это не имеет ни малейшего смысла...
6163 читали · 7 лет назад
Как ядовитая лягушка "сломала" английский язык
В русском языке есть слово "ядовитый" (оно же "ядовитая", "ядовитое", "ядовитые"). Слово универсальное, подходит и к ядовитым грибам, и к ядовитой змее, и даже используется в переносном смысле - "это ядовитое высказывание обидело Васю". Англичан такая путаница не устраивает, поэтому у них есть два слова, обозначающие понятие "ядовитый": poisonous и venomous. На русский язык они переводятся одинаково. Но ни один англичанин никогда их не перепутает. Разница огромная. Poisonous - это когда что-то ядовитое кусает человек...
7 лет назад
Чудеса природы. Рак вместо языка
На прилавках магазинов иногда можно встретить сибаса, дораду, треску или другую рыбу с вот таким чудовищем во рту. Этот необычный паразит абсолютно безопасен для человека. Им заражено до 30% промысловых рыб в некоторых районах атлантического океана. Выглядит он неприглядно, поэтому при подготовке рыбы к продаже рака удаляют. Но иногда встречается "брак", рыба с раком во рту попадает в магазин, а оттуда - на кухню. Результат предсказуем - рыбу со скандалом возвращают в магазин, а хозяйка в ужасе шлет фото в интернет...
567 читали · 8 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала