Найти в Дзене
«By car» или «In the car»? Как перестать путать предлоги в транспорте 🚗
Кажется, что в фразах о транспорте главное — это сам автомобиль, автобус или поезд. Но английский язык думает иначе. Здесь ключевую роль играет не объект, а идея: говорим ли мы о способе передвижения или о физическом нахождении внутри чего-либо. Понимание этой разницы и диктует выбор между двумя маленькими, но важными словами: by и in. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Предлог by [baɪ] используется, когда нам нужно назвать вид транспорта вообще, способ добраться из точки А в точку Б...
26 минут назад
People — это «люди» или «народ»? Где прячется единственное число? 🤔
Одно из первых слов, которое мы учим в английском — people [ˈpiːpl]. Оно кажется таким простым и ясным: это множественное число от «человек». Мы говорим «two people», «many people». Но именно здесь язык готовит нам ловушку. Потому что это же самое слово умеет становиться… единственным числом. Да, вы не ослышались. И за этим скрывается важный смысловой поворот. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В своём основном и самом частом значении people — это действительно форма множественного числа...
30 минут назад
Arrive in Moscow, но Arrive at the station — Логика прибытия 🧐
Английский язык часто сравнивают с конструктором. И предлоги — это те самые маленькие, но важные детали, которые скрепляют смысл. Один из самых частых глаголов движения — «arrive» [əˈraɪv] (прибывать). Но его использование может поставить в тупик. Почему мы говорим о прибытии в один объект, но на другой? Вся загвоздка — в предлогах «in» и «at». И за этим стоит не правило для зазубривания, а простая пространственная логика. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм!...
34 минуты назад
I’m good: Когда «good» не значит «хорошо» 🔐
«I’m good» — говорят вам в кафе, а вы пожимаете плечами: почему все «хорошие», если никто ничего не хочет? Разбираемся в самых коварных фразах, где слова живут своей жизнью, а прямой перевод ведёт в тупик. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Фраза “I’m good” [aɪm ɡʊd] — классический пример того, как язык создаёт невидимые барьеры для понимания. Дословный перевод «Я хороший» или «Мне хорошо» здесь почти всегда ошибочен. В реальном общении эта фраза служит мягким, но окончательным отказом...
235 читали · 8 часов назад
Викинги в языке: Какие английские слова мы получили в подарок от скандинавов? ⚔️
Когда вы говорите they, get или sky, вы произносите слова, которым больше тысячи лет. Это не просто английская лексика — это наследие суровых воинов и мореплавателей, навсегда изменивших язык Британии. Откройте для себя удивительную связь времён. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! История английского языка — это история вторжений и смешений. В VIII-XI веках на берега Британии стали регулярно прибывать не просто разбойники, а целые армии скандинавских народов, которых мы знаем как викингов...
8 часов назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала