Найти в Дзене
☝А вы знали, что в английском языке есть слово, которого не существует❓
Целых 8 лет в английском словаре присутствовало слово-призрак "Dord". Этого слова не существует, оно попало в словарь из-за ошибки печати. Слово продержалось в словаре с 1932 по 1940 г.г. Как так произошло и что оно означает❓ Спонтанно появившись впервые в словаре 1934 года на странице 771, слово "DORD", вдруг, исчезло с этой страницы в издании следующего года. Но было уже поздно. За слово "принялись" этимологи. "Археологический" подход в словообразовании никак не срабатывал. История английского языка "молчала"...
1 год назад
Коварные междометия в английском и в русском. Ты правда не знал???
Междометия (Interjections)🤯 Спорим, что некоторые из них вы используете в жизни, но даже не подозреваете😃 brr - брр grr - ррр shoo - кыш scoot - подвинься achoo - апчхи whoosh/poof - вжух\вжик wham - бдыщь kapow - бац kaboom/bam/bang - бабах\бум chop-chop - ноги в руки fuck yeah - збс yikes/yuck - мде phew - уфф ew - фу blah - ме duh - ясен пень pff - пфф ugh/argh - да чтоб тебя oops/whoops/whoopsy - упс woo-hoo - юху boo-hoo - хнык-хнык hooray - ура hallelujah - аллилуйа boo-yah - обана ta-da...
1 год назад
Многие не могут отгадать эту загадку из Гарри Поттера! Справишься?
В книге "Гарри Поттер и Кубок Огня" в третьем туре Турнира Трёх Волшебников Гарри Поттеру пришлось отгадывать загадку Сфинкса, чтобы она пропустила его на поляну, где стоял Кубок огня — главный приз состязания. Загадка была загадана в виде ребуса: «Мой первый слог проворней всех слывёт по праву Он очень быстр на руку, ногу и расправу; Второй мой слог есть плод окружности решений Её с диаметром законных отношений...
1 год назад
В сериалах живых актёров заменят манекены!
В сериалах вместо живых актеров теперь будут сниматься манекены. Решиться на этот шаг пришлось ряду режиссеров из-за пандемии COVID-19. Чтобы избежать передачи вируса от актера к актеру, в сериале "Дерзкие и красивые" в сцене секса будут участвовать только манекены. Съемки будут проводиться издалека для того, чтобы зрители ничего не заподозрили. Исполнительный продюсер сериала Брэдли Белл объяснил, что сначала любовные сцены хотели и вовсе удалить из проекта, но из-за этого терялась важная нить повествования...
5 лет назад
10 коварных слов, которые в русском и английском звучат одинаково, но означают разное
1. Госпиталь vs. hospital В русском языке «госпиталем» называют военную больницу (или ту, которая раньше была закреплена за военными). А вот в США и Великобритании hospital означает любую больницу, в том числе гражданскую. Самое интересное, что от английского слова образовался глагол «госпитализировать» — и он уже не имеет отношения к военным. 2. Эпизод vs. episode Первое слово, которое запоминает каждый поклонник англоязычных сериалов, это episode, именно так в английском называют одну серию. В русском языке «эпизод» является лишь отрывком, а не завершенным произведением...
5 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала