Полезный итальянский с секретом
23
подписчика
Ваша доза Италии.…
Глагол essere в итальянском языке
Неправильный глагол "Essere" в итальянском языке ✅ Глагол "essere" — один из самых важных и часто используемых в итальянском языке. Это неправильный глагол, который используется в качестве глагола-связки, обозначающего "быть" или "являться". ❗️В таблице выше указаны формы глагола essere, их стоит выучить! ———————- ПОМНИТЕ! 👉🏻 Когда глагол "essere" используется в сочетании с профессией или родом занятий, артикль не употребляется...
🇮🇹 Итальянские слова, которые невозможно перевести одним словом на русский язык, но очень бы хотелось! Какое слово будете использовать в повседневной жизни?🤔
Опубликовано фото
Опубликовано фото
Части дома #итальянскийязык
Quale particolare non convince l'ispettore Logan❓ Какая деталь не убеждает инспектора Логана❓ 🔆A scopo di - с (внимание, предлог!) целью Rapina - ограбление 🔆A quanto pare - похоже, видимо, предположительно Trovarsi - находиться Perdere i sensi - терять сознание Riprendersi - прийти в себя, восстановиться 🔆Suonare alla porta - звонить в (внимание, предлог!) дверь 🔆Si tratta di - речь идёт о, имеем дело с (внимание, предлог!) 🔆Sempre a caccia di soldi - постоянно охотится за (внимание, предлог!) деньгами Non mi convince - меня не убеждает Non quadra - не вяжется, не сходится 🔆Практически в любом тексте или аудио найдутся предлоги, на которые нужно обратить внимание и просто запомнить. Часто в русской фразе есть какой-то предлог, а в её итальянской интерпретации его нет. Либо наоборот. Обращайте внимание на предлоги в текстах, которые читаете, в песнях, которые слушаете. Со временем ориентироваться в предлогах будет легче.
Скороговорки тренируют речь для выразительного, понятного и четкого произношения. 🤪Gli scioglilingua😛 sono delle frasi che intenzionalmente mettono in difficoltà la nostra capacità di pronunciarle. Il bello degli scioglilingua infatti è sfidare noi stessi a pronunciarli il più velocemente possibile senza fare errori... Prova anche tu! 💪Попробуйте быстро-быстро повторить много раз фразу Tre tigri contro tre tigri!🐯🐯🐯 Или даже более простой ее вариант Tigre contro tigre! Или: A quest'ora il questore in questura non c'è!
☀️Добрый день!☀️ В чем разница между "ho capito" e "ho compreso"🤔. Эта два синонима, можно пользоваться и одним, и другим, особо не задумываясь о разнице. И действительно, если вы спросите у итальянцев (не профессоров или философов), они ответят, что разницы никакой нет, это одно и тоже. А теперь всё-таки копнем глубже. 🦠"Capire" значит понимать "умом", с помощью логики. Ho capito - я понял (математический пример или то, что мне сказали на китайском и т.п.) 🦠"Comprendere" - понятие более широкое, к уму подключаются сердце, эмоции. - Ho finalmente compreso cosa significa vivere a pieno la vita! Наконец-то я понял, что значит жить полной жизнью! "Capire" e "Comprendere" sono sinonimi, puoi interscambiarli sempre senza problemi, ma: 🦠"capire" significa intendere sul piano intellettivo, è maggiormente una questione mentale, di intelligenza e di logica. 🦠"comprendere" significa unire la riflessione alle emozioni, lasciare che il nostro cuore trasformi l'esperienza.
Безударные личные местоимения(I) Отвечают на вопрос кого? что? mi (меня) ci (нас) ti (тебя) vi (вас) lo (его) li (их👨💼👨💼💃) la (ее) le (их💃💃💃) La (Вас) Vedo la mia vicina, la vedo da lontano. — Я вижу свою соседку, вижу ее издали. Местоимения употребляются вместо cуществительного: 1️⃣ чтобы избежать повторений, в примере — чтобы не повторять слово vicina; 2️⃣ в ответе на вопрос, чтобы также избежать повторений: Vedi la mia bici? — Sì, la vedo. — Ты видишь мой велосипед? — Да, я его вижу (велосипед в ит.языке женского рода❗). В русском языке мы опускаем местоимение «его», в итальянском так делать НЕЛЬЗЯ. Безударными местоимения называются потому, что на них не падает ударение, его «перетягивает» на себя более сильный глагол: la vedo — [ла_вЭдо] Безударное местоимение всегда стоит ПЕРЕД глаголом. Ti vedo — Я вижу тебя (как бы получается: Тебя (я) вижу). ‼️Если появилось NON, то оно ставится ПЕРЕД всей глагольной группой (местоимение+глагол): Non ti vedo. — Я тебя не вижу.
Stendhal "La certosa di Parma". В поисках мощных и чистых страстей Стендаль часто обращался к сюжетам эпохи чинквеченто. Он публиковал в периодических изданиях романтические истории о приключениях реальных итальянцев XVI века под названием «Итальянские хроники». «Пармская обитель» – остросюжетное произведение, насыщенное сложными перипетиями политической борьбы и резкими поворотами в личных судьбах героев, действие которого перенесено в Италию, столь любимую автором. Книга была высоко оценена Бальзаком, отметившим достоверность и психологическую глубину характеров; она прочно вошла в золотой фонд мировой реалистической классики. Вы читаете на итальянском языке❓ Если нет, каких итальянских авторов читаете на русском❓
Управление глаголов. Под термином "управление" подразумевается наличие у кое-каких глаголов стоящего после них определенного предлога. Такие случаи нужно учить (некоторые из них приведены в таблице). 🔹Например: "Impara a nuotare". "Научись плавать". В русском языке после слова "научись" предлогов нет, а его итальянский аналог "impara" обязательно требует идущего за ним предлога "а". 🔹Еще пример: ❤️"Innamorarsi di una persona famosa"❤️. ❤️"Влюбиться в знаменитого человека"❤️. Глагол "innamorarsi" требует после себя "di", тогда как в русском языке после него стоит предлог "в". Внимательно изучим таблицу и как всегда применим на практике и переведем👇 1. Они начинают замечать, насколько эти проблемы велики. 2. У меня есть привычка задавать сложные вопросы. 3. Никогда не путай мое молчание с невежеством (ignoranza). ***В первом предложении аж 2⃣ глагола, на которые стоит обратить внимание. #итальянский_язык
Опубликовано фото