Как новый закон о языке заставит перерисовывать сайты. Будет ли штраф за слово Support? С 1 марта вступил в силу закон, жестко ограничивающий использование иностранных слов в информации для потребителей. Изначально депутаты целились в офлайн-вывески типа Coffee, Sale или Reception, но, как это часто бывает, топор дровосека зацепил и нашу с вами IT-отрасль. Ассоциация разрабов программных продуктов провела закрытый вебинар, чтобы объяснить бизнесу, как теперь жить, не получая штрафы за кнопку Login или слово Support на сайте. Выяснили, что закон касается только работы с физическими лицами. Если вы пилите корпоративный софт, то можете выдыхать... в закрытых чатах и манах для админов можно продолжать деплоить, коммитить и фиксить баги. Но если ваша IT-компания продает подписки обычным юзерам или оказывает им техподдержку, то готовьтесь. По новым правилам любое английское слово должно сопровождаться русским переводом. И не просто где-то в сноске, а идентичным по смыслу, размеру шрифта, цвету и расположению. Фронтендеры и дизайнеры уже могут начинать выть буйволом, пытаясь впихнуть равнозначные надписи в мобильные меню. Отдельная юридическая драма разворачивается вокруг статуса интернета. В тексте закона явно читается прицел на физические витрины и офлайн-пространство. Однако Роспотребнадзор уже выпустил разъяснение, в котором приравнял сайты к общедоступным местам. Получается интересная суперпозиция... до первой проверки регулятора ваш сайт вроде бы вне закона, а вроде бы и нет 🤔. Спасает пока только пара лазеек... закон не распространяется на официально зарегистрированные товарные знаки и на продажу софта по лицензионному договору (потому что лицензия это передача прав, а не услуга). Выходит IT-компаниям, работающим с физиками, придется либо срочно регистрировать английские элементы интерфейса как торговые марки, либо перекраивать дизайн. Получается, что когда у вас упадет сайт, то мы будем читать не бездушное "Bad Gateway", а безопасное "Плохой шлюз"?
1 неделю назад