Найти в Дзене
What's even better than water on a hot day? Refreshing Turkish soft drink made by mixing lemon juice with salt and adding sparkling water is one of the most fascinating drinks I’ve discovered recently. It’s called Churchill, quite a strange correlation between the prime minister who liked whiskey and a non-alcoholic soft drink. It’s said that the Churchill drink was a restorative drink to fight hangovers. Perfect for a hot day it’s for sure! 🧊 🧊Что может утолить жажду эффективнее, чем вода? Не так давно открыла для себя освежающий турецкий напиток: лимонный сок, немного соли и минеральная вода. Название этого безалкогольного коктейля «Черчилль» не вяжется с образом премьер-министра, который любил виски. Пишут, что напиток хорош на утро после виски. Для жаркого дня точно идеален! Попробуйте #churchill #bodrumcastle #speakenglish #teachenglishonline #onlineclasses #travel #turkiye #drinks #softdrinks #ielts #ieltsspeaking
2 года назад
«Учись, это откроет тебе огромные возможности!» Знание английского всегда пригодится!
«Учись, это откроет тебе огромные возможности!» Сегодня своим опытом изучения и практического применения языка делится наша выпускница - Екатерина Реброва. Она начала углубленно заниматься английским в https://schoolalbion.ru с 13 лет, следовала разработанному нами маршруту, и успешно закончила курс в 11 классе с уровнем английского В2. В конце статьи полезный подарок. 1.Сколько иностранных языков вы знаете? Один: английский. 2. Сколько лет вы изучали английский язык? Изучали ли вы иностранные языки...
2 года назад
Подумайте, много ли фраз на английском вы можете вспомнить, чтобы избежать неловкого молчания и заговорить с незнакомым человеком? “Hello! How are you? My name is…” А можно по-другому: «Мы недавно переехали в ваш район». «Я часто вижу, как вы гуляете с собакой». «Ваш младший тоже занимается плаванием?» И еще 50+ фраз в одном уроке: 🟢с видео, разъясняющим, какие фразы уместны и, главное, неуместны; 🟢с аудиофайлами по теме для прослушивания в машине или на прогулке; 🟢с упражнениями, в которых вам нужно будет ГОВОРИТЬ; 🟢с тестом-беседой с анимированными собеседниками. Урок рассчитан для САМОСТОЯТЕЛЬНОГО изучения и подойдет каждому с уровнем английского от А1 до В2 Стоимость: 1000 рублей. У вас есть возможность воспользоваться отличным предложением: первые 10 человек могут приобрести этот урок всего за 100 рублей! Не тяните! Переходите по ссылке! httpps:/...ge9
3 года назад
Наречия частоты (или частотности) отвечают на вопрос How often...? Для удобства запоминания их можно расположить в порядке сокращения частотности действий, которые они выражают: always - всегда, постоянно, вечно (100 %) usually - обычно, обыкновенно (85 %) often - часто, много раз, зачастую (60 %) sometimes - иногда, временами (50 %) hardly ever - едва ли, очень редко (10 %) never - ни разу, никогда (0 %) Конечно, проценты указаны для наглядности: в реальной жизни все более относительно. Следует запомнить, что в предложении наречия частоты стоят перед сказуемым: •She always drinks coffeee. •Bob usually cooks dinner. Если сказуемое выражено формой глагола to be, то наречие частоты должно стоять после него: •We are often late. •Sonya is never at home.
3 года назад
Есть о чем задуматься... Учитель имеет свободу в выборе учебных пособий. В нашей работе есть место творчеству. Чем больше опыта, тем более гибко учитель подходит к индивидуальным особенностям студента. Но есть научные принципы организации и подбора учебного материала, которые не всегда доступны учителю-практику. Бегите от псевдометодистов, которые говорят вам: «Мы сами разрабатываем материалы для студента любого уровня», «В интернете много всего, я беру немного ото всюду», «Скучно заниматься по одному учебнику, мы каждый раз будем брать разный материал», «Я прошла онлайн курс, знаю, как делать красивые картинки, поэтому для уроков английского весь материал разрабатываю сама», «Зачем переплачивать за учебник, если я не хуже знаю, что нужно моим студентам?» Помните, что даже самый опытный педагог не может сравниться в уровне компетенции с командой профессиональных методистов, лингвистов, психологов, которые годами работают над созданием учебных курсов для изучения иностранных языков. Материал для учебного пособия подбирается с учетом статистических данных по частотности употребления тех или иных форм. Группа учёных следит за тем, не устарело ли выражение, не вышел ли из употребления сам предмет, не поменялись ли грамматические нормы или правила этикета - это важно и оказывает влияние на язык. Задания в учебниках выстраиваются так, что одно и то же правило будет повторяться на начальном, среднем и продвинутом уровнях, а новая лексическая единица встретится не один раз, и это благотворно скажется на усвоении. Психологи и психолингвисты проводят исследования, как, в какой последовательности, на каком этапе и в каком объеме вводить новый материал и насколько интенсивно необходимо отрабатывать пройденное ранее. Ко всему прочему, тексты для чтения и аудирования должны быть информативными, с необычными историями, способными заинтересовать и вызвать эмоциональный отклик. А ещё быть связанными с разными областями, чтобы показать, что язык может быть соотнесён со всем, что нас окружает. Да, не забывайте про соответствие возрасту: то, что прекрасно воспринимается семилетними учениками, не всегда подойдёт для тех, кому десять. Грамматика также не случайна: сначала в учебнике выявляются проблемы учащегося, затем даётся возможность в большей или меньшей степени задержаться на той или иной теме. После введения лексического и грамматического материала должна быть смоделирована ситуация, когда эти конструкции будут применяться в реальной жизни, иначе зачем мы их изучаем. Таких «мелочей» и тонкостей сотни, если не тысячи: в учебно-методическом комплексе, включающем и учебник, и тетрадь, и карточки, и дополнительные материалы, и интерактивные ресурсы, все вымерено и выверено с математической точностью - это настоящий научный труд! А теперь задумайтесь, может ли русскоговорящий преподаватель создать альтернативную замену учебнику или целому учебному курсу над которым работает огромная команда специалистов, для которых язык является родным? Общее негативное отношение к учебникам, их отсутствие в библиотеке учителя, отговорки о том, что нет ничего подходящего, поэтому приходится все разрабатывать самой, должно, по меньшей мере, вызывать настороженность: так ли профессионален этот педагог, все ли аспекты языка будут прорабатываться на уроке у такого учителя, насколько эффективными будут занятия. Модное словосочетание «авторский курс», должно подвести к вопросу об опыте и образовании разработчика. Пища к размышлению...
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала