Перевод шестой главы четвёртой книги (किष्किन्धाकाण्ड kiṣkindhākāṇḍa) Рамаяны. rama-ayana.ru/...254 На индивидуальных занятиях Анна Устюгова перевела очередную главу Рамаяны. В шестой главе Сугрива показывает Раме вещи, брошенные похищаемой Ситой. सीतास्नेहप्रवृत्तेन स तु बाष्पेण दूषितः । हा प्रियेति रुदन्धैर्यमुत्सृज्य न्यपतत्क्षितौ ॥१५॥ sītāsnehapravṛttena sa tu bāṣpeṇa dūṣitaḥ । hā priyeti rudandhairyamutsṛjya nyapatatkṣitau ॥15॥ Он же раненый слезами, вызванными любовью к Сите: “О любимая!”- плачущий, утратив самообладание, упал на землю. Читайте перевод всей главы здесь: rama-ayana.ru/...254 #валмики #перевод #индология #эпос #санскриттексты #изучаемсанскрит #Sanskrit #Valmiki #Kiṣkindhākāṇḍa #IndianEpic #AncientIndia #Translation #SanskritStudies #HinduEpics #LearnSanskrit #ramayana #рамаяна #санскрит #древнеиндийскаялитература #кишкиндаканд
16 часов назад