ТРИ ПРИЕМА ПИЩИ В ТРЕХ ЯЗЫКАХ
«Почему в немецком Mittagessen и Abendessen, а у нас какие-то непонятные слова, которые вовсе не коррелируют с временем суток?» – подумалось мне, когда я делала ежедневное задание в Duolingo. И, как настоящий лингвист, сразу же отправилась читать статьи на эту тему. И, как лингвист со знанием иностранных языков, не забыла про английский (ну и немецкий конечно). Итак, вашему вниманию разбор этимологии названий трёх основных приемов пищи из трёх языков. Начнем, пожалуй, с великого и могучего. Во-первых, мало кто из носителей когда-нибудь задавался вопросом, почему «обед» называется «обед»...