Найти в Дзене
Привет! Раньше все дрались за топ-3. Сейчас всё решает другое: попали вы в ответ ассистента/поиска или нет. И это меняет правила игры для локального бизнеса. AI/ассистенты выбирают 1–2 места, когда человек спрашивает “где рядом…”. И они выбирают не по “красивому описанию”, а по сшивке фактов: адрес/телефон/часы без расхождений, понятные атрибуты (парковка, доставка, можно с детьми), и отзывы, где есть конкретика, а не только “всё супер”. Проще говоря: карточка — это уже не просто витрина, это данные, из которых система делает рекомендацию. Вопрос на подумать: если бы Алиса могла назвать одну причину выбрать вас — что бы это было? Напишите одной фразой, прям как для “ответа в поиске”.
3 месяца назад
Привет! Раньше все дрались за топ-3. Сейчас всё решает другое: попали вы в ответ ассистента/поиска или нет. И это меняет правила игры для локального бизнеса. AI/ассистенты выбирают 1–2 места, когда человек спрашивает “где рядом…”. И они выбирают не по “красивому описанию”, а по сшивке фактов: адрес/телефон/часы без расхождений, понятные атрибуты (парковка, доставка, можно с детьми), и отзывы, где есть конкретика, а не только “всё супер”. Проще говоря: карточка — это уже не просто витрина, это данные, из которых система делает рекомендацию. Вопрос на подумать: если бы Алиса могла назвать одну причину выбрать вас — что бы это было? Напишите одной фразой, прям как для “ответа в поиске”.
3 месяца назад
Привет! Если у вас на витрине/в меню/на двери ещё живут “SALE”, “OPEN”, “coffee to go” - есть важный момент. С 1 марта правила по языку в публичной информации становятся строже - и это касается не только вывесок. Речь про всё, что видит клиент: таблички, указатели, режим работы, ценники/меню, интерфейсы сайта/приложений. Иностранный язык не запрещают, но он должен быть дублирующим, а русский — основным. Самая частая ошибка - когда “SALE” огромный, а “Скидки” мелким «для галочки». Формально перевод есть, но по смыслу - русский не главный, и это уже риск.
3 месяца назад