Какие английские идиомы сбивают с толку? 📚 Иногда фразы, которые кажутся простыми, на деле означают нечто совсем иное. Разберем несколько на примерах из Reddit!
5 месяцев назад
«Ложные друзья переводчика» — лингвистические ловушки 😵💫 Эти слова маскируются под знакомые русские, но на самом деле имеют совершенно иное значение. Разберем самые коварные примеры 👆
5 месяцев назад
Подборка выражений, которые пригодятся в повседневной жизни 👆 Не из учебника, а настоящий daily English ‼️
👻 English Legends: The Boogeyman Кто такой Бугимен и почему его боятся дети по всему миру? Разбираем одну из самых пугающих легенд англоязычного фольклора и заодно пополняем словарный запас с помощью creepy classic 👀 turn off — выключать suddenly — внезапно transform — превращаться unfamiliar — незнакомый ominous...
🎶 FACE THE MUSIC — время платить по счетам Эта идиома совсем не про музыку. Разбираемся! Face the music — принять неприятную правду или последствия своих поступков. It’s time to face the music and admit your mistake. Пора принять последствия и признать свою ошибку. She lied, and now she has to face the music. Она солгала, и теперь ей придётся отвечать за свои поступки...