Найти тему
FACE LIKE A WET WEEKEND Британский сленг. Возможно, оно произошло из ситуации, когда в выходной день человек хочет отдохнуть, прогуляться, подышать свежим воздухом, но не может, потому как погода оставляет желать лучшего - на улице пасмурно, холодно, постоянно идет дождь, и эта ситуация вгоняет в депрессию. ~ Billy, why is your face like a wet weekend? What’s wrong?
2 года назад
Идеальный профессиональный EMAIL на английском
Для большинства электронное письмо является наиболее распространенной формой делового общения, поэтому важно делать все правильно. Они должны быть профессиональными, чтобы создать хороший имидж себя и своей компании. 📧Начни с приветствия: Dear Lillian Dear Mrs. Price Hi Kelly (informal) Dear Sir/Madam To whom it may concern (если имя получателя неизвестно) 📧Поблагодари получателя: Thank you for contacting ABC Company Thank you for...
2 года назад
FLAT BROKE Жиза для каждого, ведь все могут оказаться в такой щекотливой ситуации. 👉Flat broke (синонимы: dead broke, stone broke) – испытывать нужду, нехватку денег, быть на мели. 🔸She gambled all of her savings away and is now flat broke. - Она проиграла все свои сбережения и сейчас на мели. 🔸Bill can’t lend us any money. He’s flat broke. - Билл не может занять нам денег, у него их совсем нет.
2 года назад
День 324. Шарю во всех модных сленговых выражениях. ✴️ Life password - один пароль на все случаи жизни ✴️ Youtube moment - момент, когда ты жалеешь, что с собой нет камеры ✴️ Alt-tabbin' - быстро свернуть вкладку на компьютере, когда мимо проходит начальник ✴️ Caps Lock voice - когда обычно спокойный человек должен повысить свой голос и использовать авторитетный тон ✴️ Finger guns - навести пистолет из пальцев на своего знакомого и говорить заученные фразы из фильмов ✴️ Redshirt - второстепенный персонаж в фильме, успевающий сказать буквально одну строчку перед тем, как его убьют
2 года назад
Что вы знаете о погоде в Англии?
Однажды Юлий Цезарь обвинил ураганные ветра в своем неудавшемся вторжении в Британию, и с тех пор разговоры о погоде стали визитной карточкой англичан. ⛈Northern nanny - холодная буря с градом и ветром с севера в Англии. 🌧Kelsher - сильный дождь в сопровождении сильного ветра. 🔥Scorcher - особенно жаркий день. 💨Fowan - сухой палящий ветер Великобритании и острова Мэн. ❄️Lambing storm (lamb-blasts, lamb-showers, lamb storm) - небольшой снегопад весной в Англии...
2 года назад
Обезьяны, злость и английский TO GO MAD / TO GO CRAZY / TO HIT THE ROOF / TO LOSE ONE'S TEMPER - вот те фразы, которые чаще всего ассоциируются с включением «режима ярости» и «взбешения». Но нэйтив-спикеры больше предпочитают разговорный язык: 👉🏻TO GO APE (or: ape-shit / bat-shit) - сходить с ума, беситься My mum will go ape-shit when she finds out I skipped classes! ❗️APE-SHIT звучит грубовато, TO GO APE - нормально. 👉🏻TO GO BALLISTIC - слететь с катушек, приходить в ярость My teacher went ballistic when he realized we had bombed his car!
2 года назад
Как лучше узнать собеседника? Интересная тема - залог отличного разговора, но прежде, чем перейти к этому самому разговору - необходимо растопить лёд, т.е. узнать своего собеседника получше. 🔸How would you describe yourself? - Как бы ты себя описал/а? 🔸What’s the most important thing I should know about you? - Что в тебе самое важное/главное, что мне необходимо знать о тебе? 🔸What are you passionate about? - Чем увлекаешься? / К чему испытываешь страсть? 🔸What are the achievements you are most proud of? - Какими достижениями гордишься больше всего? 🔸What are the most important things to you in life? - Что для тебя самое важное в жизни?
2 года назад
Many hands make light work Суть этой пословицы в том, что ты не обязан/а «потеть» над какой-то тяжелой работой. Лучше попроси помощи у друзей, ведь так дело пойдет легче и быстрее. 👉🏻Many hands make light work - много рук делают работу легче/ облегчают её. В русском языке больше всего по аналогии подходят поговорки «Берись дружно, не будет грузно»/ «Дружно - не грузно, а врозь - хоть брось»
2 года назад
«Страшные» идиомы Страх - естественная часть нашей жизни, и необходимо уметь заглядывать ему в лицо. Ну и нелишним будет знать, как выразить свой ужас в стиле англичан! 👉🏻Afraid of your own shadow - Бояться своей собственной тени: 🔸Don’t be a coward! It’s silly of you to be afraid of your own shadow. 👉🏻All hell broke loose - Весь ад вырвался на свободу/ Начался полнейший хаос - если ситуация резко превращается из спокойной в запутанную:  🔸“Expect all hell to break loose,” he cautioned me, “but don't mind it”. 👉🏻To have one's heart in one’s mouth - Сердце чуть не выскочило/ душа в пятки ушла: 🔸She had her heart in her mouth when she saw a huge spider on the bed.
2 года назад
Что не мешает хорошему English Learner?
«Практика обычно приводит к совершенству» говорили они, но если через какое-то время ты не видишь прогресса, что может мешать двигаться вперед и как это преодолеть? Пройдемся от сложного к легкому. У меня нет времени или желания. Если ждать «идеального времени», чтобы сесть и заняться английским, оно может никогда не наступить. Хороший способ решить эту проблему, который, к сожалению, не помог мне, но помог многим моим fellow-students* – установить конкретное время в определенный день недели, которое будет посвящено изучению новых слов или грамматики...
2 года назад
Disinterested or Uninterested? Оба эти слова начинаются с отрицательных приставок dis- и un-, а значит имеют противоположное значение от interested. 👉🏻DISINTERESTED значит «беспристрастный», «незаинтересованный», «равнодушный»: 🔸A panel of disinterested judges who had never met the contestants before judged the singing contest. ❗️Disinterested judges здесь в значении беспристрастных или непредубежденных судей. 👉🏻 UNINTERESTED - это то самое слово, относящееся к скуке и нежеланию заниматься чем-либо: 🔸Freddy was uninterested in attending his mom’s singing class. ❗️В этом случае uninterested - незаинтересованный в смысле «нехотящий» посещать уроки пения.
2 года назад
Как и куда послать на английском? Идешь ты по улице, и тут тебя спрашивают “Sorry, how to get to the city center?” И вроде бы ты знаешь, КАК туда добраться, но как объяснить-то? Часто упоминается не только само направление по карте (вверх/вниз), но и сторона света: UP NORTH - вверху на севере, DOWN SOUTH - внизу на юге: You know, UP NORTH people are very dry and DOWN SOUTH, in South Carolina, they are very friendly. It’s bloody cold UP NORTH. Это также работает без упоминания стороны света (NORTH/SOUTH). UP - где-то на севере, DOWN - где-то на юге: I thought you were UP IN CANADA playing amateur’s football. My mom’s migrated DOWN TO FLORIDA. В Америке и Канаде (только там) еще используются BACK EAST - на востоке, и OUT WEST - на западе: Don’t go BACK EAST where it gets pretty cold. OUT WEST, entire states get their water from snowcaps.
2 года назад