Найти в Дзене
Перевод и текст песни Charli xcx - Guess ft. Billie Eilish с нового альбома "Brat"
Текст Guess - Charli xcx ft. Billie Eilish: [Charli xcx] Hey, Billie, you there? Uh-uh You wanna guess the colour of my underwear You wanna know what I got goin' on down there Is it pretty in pink or all see-through? Is it showin' off my brand-new lower-back tattoo? You wanna put 'em in your mouth, pull 'em all down south You wanna turn this shit out, that's what I'm talkin' about Pu-pu-pu-put 'em in your mouth, pull 'em all down south You wanna turn this shit out, that's what l'm talkin' about...
1 год назад
О чем поет Zendaya и Labrinth в финальной песни сериала Euphoria (All for Us)
Первый сезон сериала завершился масштабной сценой под невероятно атмосферную песню All for Us. В которой спела и сама Зендея ❤ В песне Ру объясняет свои чувства к семье и мотивы своих поступков, поэтому давайте разберем о чем же песня. ПЕРЕВОД "All for Us " Labrinth& Zendaya "Все для нас" Taking it all Принимаю это всё |здесь про наркотики и ответственность| Taking it all for us Принимаю всё ради нас Ooh Doing it all for love Делаю это всё ради любви I'm doing it all Я делаю это всё I'm...
3216 читали · 6 лет назад
Перевод новой песниТейлор Свифт & Брендона Ури ME! (Видео+ текст)
[Куплет 1: Тейлор Свифт] Малыш, я знаю, что я - настоящая проблема, уу I know that I’m a handful, baby, uh Я знаю, что никогда не думаю, прежде чем что-то сделать I know I never think before I jump А ты из тех парней, которых хотят все девушки And you’re the kind of guy the ladies want И столько крутых девчуль вокруг And there’s a lot of cool chicks out there Я знаю, что психовала по телефону I know that I went psycho on the phone Я никогда не оставлю все как есть I never leave well enough...
6 лет назад
Английский по мемам: Разбираем американский юмор и новые выражения
Учим самый актуальный сленг США с песнями и YouTube блогерами. И еще смеемся. №1 Когда раздеваешься, чтобы принять душ и мельком смотришь на себя в зеркало catch a glimpse of something - Увидеть что-то мельком Также существительное glimpse переводится как проблеск. - I was hoping to catch a glimpse of Beyonce at airport - Я надеялся мельком увидеть Бейонсе в аэропорту - Millions of people came to the zoo just to catch a glimpse of the penguins - Миллионы людей приходят в зоопарк просто чтобы мельком увидеть пингвинов...
176 читали · 7 лет назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала